Você procurou por: ah tá, ok continua usando tá (Português - Inglês)

Português

Tradutor

ah tá, ok continua usando tá

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

estamos muito felizes com a forma como deus continua usando este homem.

Inglês

we are very happy about the way the lord continues to use this man.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a partir desse passo a instalação continua usando a rede como é o esperado.

Inglês

from that step the installation will continue using the network as expected.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

enquanto a criança continua usando apenas o olho com ambliopia, sua visão continuará a melhorar.

Inglês

as the child keeps using only the eye with amblyopia, his or her vision will continue to improve.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

continuou usando o nome de solteira

Inglês

remained her maiden name

Última atualização: 2010-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

neste ponto, o comb sort continua usando um espaço de 1 até que a lista esteja totalmente ordenada.

Inglês

at this point, comb sort continues using a gap of 1 until the list is fully sorted.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

usamos camisinha e continuamos usando a5.

Inglês

we used a condom and kept using it a5.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

desejar continuar usando esta configuração de menu?

Inglês

do you want to continue using this menu set-up?

Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

desejar continuar usando esta configuração de teclado?

Inglês

do you want to continue using this keyboard set-up?

Última atualização: 2018-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

na verdade, as lavagens de dinheiro continuam usando esse método.

Inglês

in fact, money launderers continue to use this method.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

após esse tempo você deve comprar o produto para continuar usando.

Inglês

after this time you must register the products to continue using them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

desejar continuar usando este esquema de barra de ferramentas?

Inglês

do you want to continue using this toolbar set-up?

Última atualização: 2016-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a atualização corrige problemas importantes, sendo necessária para continuar usando o serviço.

Inglês

the update fixes important issues and is required to continue using the service.

Última atualização: 2008-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

até lá, ela continuará usando o seu conhecimento médico como voluntária algumas vezes por ano.

Inglês

for now, she will continue using her medical expertise toward volunteering a few times a year.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode continuar usando os veículos dados durante missões especiais em cada local correspondente.

Inglês

when you do, you can continue to use the matching vehicles for each location.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ela continuou usando abyss para ganhar contratos para ela, além de adicionar alex shelley em seu grupo para ajudar.

Inglês

she kept using abyss to win contracts for her, while also adding alex shelley to her group to assist.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas num mundo onde o complexo industrial da tv está quebrado, eu não acho que esta seja a estratégia que queremos continuar usando.

Inglês

but in a world where the tv-industrial complex is broken, i don't think that's a strategy we want to use any more.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

continuei usando a esteira durante minha estadia, mas não corri por tanto tempo novamente na esteira.

Inglês

i kept using the treadmill for the duration of my stay, but i did not run for that long on the treadmill again.

Última atualização: 2018-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode usar esta função caso haja um falso positivo e seja necessário continuar usando o arquivo detectado com a proteção do avg ativada.

Inglês

you can use this function in case that there is a false positive and it is needed to continue in using the detected file with avg protection enabled.

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

as operadoras podem continuar usando seu hardware original enquanto também procuram minimizar o investimento inicial e ampliar sua capacidade com o novo hardware.

Inglês

as operators look to minimize up-front investment and scale capacity with new hardware, they can continue to make use of the original hardware.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

continue usando a ferramenta com cuidado, ea imagem original vai se tornar mais visível através do gelo (o efeito de gelo derretendo):

Inglês

continue using the tool carefully, and the original image will become more visible through the ice (the melting ice effect):

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,951,743,554 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK