Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vamos parar com essa loucura agora.
let's stop this madness now.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temos de definir com rigor regras de ética profissional, porque já vimos onde vamos parar com uma desregulamentação excessiva.
we should set in stone rules of professional ethics because we have seen where we end up with excessive deregulation.
a mim pareceme que se a comissão vai concordar com essa alteração, então onde é que vamos parar?
the weinberger pen is a box into which animals are driven, and the box is then turned upside down and the animal's throat is cut.
se queremos poder discutir a forma como parar essa barbárie terrorista, temos antes de mais de ver como parar com essa guerra colonial bárbara.
if we want to talk about how to put a stop to the barbarities of terrorism, we have to start by looking at how to put a stop to the barbarities of this colonial war.
para 09 de abril nos ser útil, deve ser construído como um dia de greve maciça. vamos parar com os eventos plano-plano que vêm apenas delegados e aposentados.
for april 9 we be useful, it must be built as a massive strike day. let's stop with the plane-plane events which come only delegates and retirees.
vamos parar com esta farsa; deixemos de nos iludir a pensar que as coisas seriam diferentes se nos coubesse dar um parecer sobre este regulamento financeiro, pois de facto não o seriam.
let us stop the pretence; let us stop kidding ourselves that if we were to give an opinion on this financial regulation, things would be any different -they would not.
será que nunca vos ocorreu dizer-lhes que talvez engels, marx, estaline e lenine não fossem própriamente asiáticos e que têm que acabar com essa conversa?
have you never thought to tell them that engels, marx, stalin and lenin were not exactly asian and that they must stop talking such rubbish?
nós vamos ficar em silêncio quanto às várias discussões realizadas nessas reuniões e tomar uma abordagem "espere e veja" para com as suas sugestões de como lidar com essa questão.
we will remain silent as to the various discussions held at these meetings and take a “wait and see” approach to their suggestions as to how to deal with this issue.
É um dever que temos para com essa geração que é o nosso futuro, essa geração que espera que lhe dêmos protecção e respeito.
it is our duty to this generation which represents our future, a generation which expects us to protect and respect it.