Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e o pt aparentava(...)
i promised to respond(...)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steve aparentava muita felicidade.
steve looked very happy.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inicialmente, ela aparentava ser uma vilã.
in fact, she is infiltrating a criminal gang.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acontece que o homenzarrão diante de mim não aparentava mais de 50!
it turns out that the big man in front of me did not look over 50!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um dia ela encontrou um homem que aparentava ser todas estas coisas.
one day she met a man who appeared to be all of those things.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aparentava 80 anos, mas afirmava estar perto dos 90 (…).começámos a
he appeared to be about 80, but claimed to be over 90 (…).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tinha gente nas ruas, chorando e todo mundo aparentava estar terrivelmente alarmado.
there were people in the street, they were crying and everyone looked terribly alarmed.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aparentava sempre quarenta anos, e no auge de sua celebridade afirmava ter mais de oitenta.
appeared always of the age of forty years, and at the time of his greatest celebrity, he pretended to be
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alguns registros contam que a criatura aparentava não ter braços visíveis devido a sua incrível velocidade.
some accounts record that the creature appeared to have "no visible arms" due to its incredible speed.
amiga de infância e interesse amoroso de roan, yuufa aparentava estar sempre alegre e sorridente na frente de roan.
: class: acolyte / priestthe love interest of roan, yufa is an acolyte and roan's childhood friend.
isso demonstra uma vez mais quão frágil é ainda a democracia, inclusive nas regiões onde ela aparentava ser um valor bem implantado.
it illustrates, once again, how fragile democracy is, even in regions where it seemed to be an established value.
assim foi numa tarde, na academia, onde uma senhora, que aparentava um pouco mais de quarenta anos, se encontrava.
and it was like that one afternoon, in the gym, there was a lady, who looked a little older than forty years old.
===eliza e parry===em 1966, joseph weizenbaum criou um programa que aparentava passar no teste de turing.
===eliza and parry===in 1966, joseph weizenbaum created a program which appeared to pass the turing test.
o maiordesses problemas era aquilo que aparentava ser uma situação de desemprego endémico nas zonas economicamente menos favorecidas do país (3).
foremost among thoseproblems was what seemed to be endemicunemployment in the less economically advanced areas of the country (3).
como ninguém conhecia ao certo a sua origem, como aparentava uma vida reta e honesta, não lhe foi difícil granjear em pouco tempo a admiração e a confiança do povo.
because no one knew his origins, and because he lived a straight and honest life, it was not difficult for him to achieve the people's admiration and confidence in a short period of time.
a senhora, mais tarde referida como senhora do rosário, aparentava ter sido enviada por deus com uma mensagem: rezar, penitenciar e consagrar.
the lady, later referred to as "our lady of the rosary", indicated that she was sent by god with a message of prayer, repentance and consecrations.
por conseguinte, embora a dimensão total do mercado dos eua fosse superior, o brasil aparentava ter condições de concorrência mais fortes, contando com dois grandes produtores nacionais e importações significativas.
therefore, although the total size of the us market was bigger, there appeared to be stronger conditions of competition in brazil, with two large domestic producers and significant imports.
ricardo de iorque estava muito provavelmente com falta de alimentos e, vendo que afinal o inimigo não aparentava superioridade numérica, aproveitou a oportunidade para o combate em terreno aberto em vez de sofrer o cerco à espera de reforços.
york was probably short of provisions in the castle and seeing that the enemy were apparently no stronger than his own army, seized the opportunity to engage them in the open rather than withstand a siege while waiting for reinforcements.