Você procurou por: colocar um aviso (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

colocar um aviso

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

colocar um empréstimo

Inglês

to place a loan

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Português

isto é um aviso.

Inglês

this is a warning.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: IATE

Português

novamente, um aviso.

Inglês

again, a warning.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

colocar um manter você

Inglês

put

Última atualização: 2011-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

você deve colocar um nome.

Inglês

you must enter a name.

Última atualização: 2014-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

como colocar um ovo ainda

Inglês

how to put one egg still

Última atualização: 2015-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas é também um aviso.

Inglês

but it is also a warning.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como faço para colocar um fim?

Inglês

how do i place an order?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

decidir onde colocar um anúncio

Inglês

deciding where to place an advertisement

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tinha um aviso no supermercado.

Inglês

there was a notice in the supermarket.

Última atualização: 2018-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como colocar um orçamento juntos?

Inglês

how do i put a budget together?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

colocar um símbolo de seloannotation tool

Inglês

put a stamp symbolannotation tool

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

podemos colocar um presidente no show.

Inglês

we can put a president in the show.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.

Inglês

we will set up a notice in front of the machine for safety's sake.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como colocar um fim às guerrilhas colombianas?

Inglês

how do you put an end to the colombian guerrillas by granting them pardons and putting them to work in factories that will open?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

colocar um marcador no princípio da carreira.

Inglês

insert a marker at the beg of round.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se desejar, pode colocar um penso rápido.

Inglês

a bandage is optional.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

apenas utilizadores registados podem colocar um novo comentário.

Inglês

no customer comments for the moment. only registered users can post a new comment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

coloca um credito

Inglês

coloca um credito

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isto coloca um dilema.

Inglês

this poses a dilemma.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,200,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK