Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quem será infectado?
who will be infected?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem será, então?
quem será, então?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alan? alan, quem será?
alan? alan, is that you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem será o próximo?
whose turn is next?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
5. quem será julgado?
5. who will be judged?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem será afectado pela proposta
who will be affected by the proposal?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
n identificar quem será ensinado.
· identify who is to be taught.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e de quem será a culpa?
who is to blame?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se não formos nós, quem será?
but who will speak for the lonely and the unfairly treated?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem seria responsável perante o parlamento europeu?
i would firstly like to thank you most sincerely for your congratulations, as spokesman for all our colleagues, on my recent appointment as rector of the university of rome.
É preciso tentar colocar os fundamentos, rediscutir a política familiar e de ver com quem será possível de encontrar soluções.
we have to try to go back to the fundamentals in place, to look at family policy and see with whom it may be possible to find solutions.
membro do clube dos "cordeliers", amigo de danton com quem será guilhotinado, desmoulins é o tipo de jornalista moderno talentuoso, que compreendeu demasiado tarde os excessos da revolução.
a member of the cordeliers club and friend of danton, with whom he was guillotined, desmoulins was the epitome of a truly gifted, modern journalist who understood the excesses of the revolution too late.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.