Você procurou por: como tá (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

como tá

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

como ‘tá o seu tratamento?’.

Inglês

how is your treatment going?’

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

como tá a vida de professora de inglês

Inglês

how is life as an english teacher

Última atualização: 2024-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

quando eles chegam, a gente pergunta, como tá o familiar, como foi o dia e daí começa a conversa f2 e.

Inglês

when they arrive, we ask about the family member, how their day was and then we start a conversation f2 e.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ela cobra muito da gente, mas a cobrança, nesse caso, é um meio até de a gente vê como tá o nosso serviço.

Inglês

it charges us a lot, but the charge, in this case, is a means of even seeing how our service is.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"a situação não compensa, olha a situação com tá isso daqui, ruim.

Inglês

"the situation doesn't compensate, take a look at the situation here, bad.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

"os pacientes acabam colocando no papel um pouco da clínica deles, da história de vida deles, de como tá a situação de vida naquele momento.

Inglês

"patients end up putting on paper some of their clinic, of their life histories, of how their lives are at that moment.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eles não têm só a doença, eles têm problema em casa, com a família, com o emprego, ou naquele momento ele não tem como tá num emprego e tem que alimentar a família.

Inglês

they don't have only the disease, they have problems at home, with their family, with their jobs, or at that time they cannot find a job and have to feed their families.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

eu acho importante até pra poder avaliar o próprio trabalho da gente, pra ver como tá sendo aceitos pelos outros também, se ele tá tendo resultado [...]1.

Inglês

i think it's important to be able to assess our own work, to see how it's being accepted by others as well, if it's working [...]1.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

e... o pai como tá livre... e a gente faz o que a gente pode né? [...] depende de mim, depende do meu dinheiro, depende de tudo pra ela poder vir aqui... entendeu?

Inglês

and... the father is free... we do what we can right? [...] it depends on me, it depends on my money, it depends on everything for her to come here... you get it?

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
8,042,796,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK