A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de nada querida
de nada
Última atualização: 2020-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por nada querida
u r welcome dear
Última atualização: 2014-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada
i saw your photo, you are beautiful
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada .
de nada .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de nada amor
where are you from?
Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lol, de nada.
no worries, lol.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada gatinha
you're welcome, babe.
Última atualização: 2022-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada adiantou.
but her cries were in vain.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mulher: de nada.
woman: you're most welcome.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada meu amigo
you are welcome
Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ninguém sabe de nada.
nobody can forecast anything.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nada minha amiga
who is she beautiful girl
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marianella de nada nandinha !!!!!!
marianella de nada nandinha !!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quase fora de "nada" . . .
almost out of "nothing" . . .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
muito obrigado! — de nada.
thank you very much! — you're welcome.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antes de mais nada, queremos uma comissão forte.
first and foremost, we want a strong commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: