Você procurou por: deixa eu te amar essa noite (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

deixa eu te amar essa noite

Inglês

let me love you tonight

Última atualização: 2024-03-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

deixa eu te amar

Inglês

let me love you

Última atualização: 2017-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deixa eu te ver nua

Inglês

i want see you

Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deixa eu te perguntar

Inglês

it's there

Última atualização: 2019-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu quero te amar o dia todo e a noite

Inglês

i want to love you all the day and night

Última atualização: 2022-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então deixa eu te morder?

Inglês

let me bite you ?

Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deixa eu chupa

Inglês

let me suck

Última atualização: 2023-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deixa eu ve-los

Inglês

shows her breasts

Última atualização: 2014-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deixa eu ver voce nua

Inglês

let me see you naked

Última atualização: 2021-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

chame mary essa noite.

Inglês

call mary this evening.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deixa eu te contar uma coisa interessante.

Inglês

let me tell you something interesting.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

jonas deixa eu jogar

Inglês

jonas let me play

Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estava nublado essa noite.

Inglês

it was cloudy that night.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bem, deixa eu contar essa estória pra vocês.

Inglês

now let me tell you that story.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ela não deixa eu lavar o cabelo a noite, tomar gelado também...

Inglês

she will not let me wash my hair at night, have cold drinks...

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

e eu sinto que essa noite inteira foi maravilhosa para mim.

Inglês

and i feel like this whole evening has been very amazing to me.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

so sei te amar

Inglês

i just know how to love you

Última atualização: 2021-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele deve te amar.

Inglês

he must love you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nÃo queria te amar

Inglês

one form

Última atualização: 2012-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

chef: oh, você não sabe? deixa eu te contar uma coisa.

Inglês

chef: oh, you don't know? let me tell you something.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,343,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK