Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e 200 delas se ofereceram imediatamente.
200 of them volunteered immediately.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não deve extrair demasiado poder.
it should not draw too much power.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se assim for, quais as lições que devemos extrair disto?
if this is so, what lessons are there to be learned?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confirmando-se a sua fiabilidade científica, algumas oportunas indicações de política económica dele se podem extrair.
if its scientific reliability is confirmed, certain useful guidelines for economic policy can be drawn from it.
pelo lado da estratégia por turnos, também temos uma base e devemos extrair recursos, mas aqui...
as for turn-based strategy, we also possess a base and have to gather resources, but players take turns to play.
após o incidente, as autoridades competentes devem extrair as conclusões adequadas e tomar as medidas eventualmente necessárias.
following the incident, competent authorities should draw appropriate conclusions and take any necessary measures.
para fins estatísticos, o bce deve extrair do seu próprio balanço dados correspondentes aos dados extraídos pelos bcn dos respectivos balanços.
the ecb, for statistical reporting purposes, shall derive data from its own balance sheet, corresponding to the data derived by the ncbs from their own balance sheets.
terminada uma emergência, os estados-membros deverão extrair as conclusões adequadas e tomar as medidas eventualmente necessárias.
following an emergency, member states should draw up appropriate conclusions and take any necessary measures.
como se trata do primeiro relatório europeu sobre 'tempos da cidade', devem extrair-se dele algumas recomendações respeitantes a políticas a nível europeu.
as this is the first european report on 'times of the city', some recommendations concerning the european policy level might be drawn from it.
os danos causados devem ser reparados — e como condição sine qua non, como também já se disse, e é uma conclusão que se deve extrair —, o barco deve ser libertado incondicionalmente.
the damage caused will have to be made good and — as a sine qua non. as people have also said, and that is a conclusion worth emphasizing — the trawler must be set free, unconditionally.