Você procurou por: devem ser (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

devem ser:

Inglês

they must be :

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

devem ser

Inglês

only needles

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

victrelis devem ser

Inglês

victrelis should be

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

devem ser reutilizadas.

Inglês

be reused.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

devem ser detidos -*

Inglês

if the csd where the asset is issued and the sss where it is held are not identical , then the two institutions have to be connected by a link approved by the ecb .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

- devem ser específicas,

Inglês

- they are specific in themselves,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

deve ser

Inglês

hypertensive crisis with encephalopathy-like symptoms can occur.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

deve ser:

Inglês

it should be:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

deve ser. . .

Inglês

approached . . .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

deverá ser

Inglês

is antecipated to be

Última atualização: 2010-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

você deve ser ...

Inglês

you should be...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

deveriam ser?

Inglês

should they be?

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

deve ser evitada

Inglês

avoided

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

deve ser adequada.

Inglês

must be adequate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

deve ser abrangente;

Inglês

be comprehensive;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

deve ser terminado”.

Inglês

it must be finished.’

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

devemos ser prudentes.

Inglês

we must be prudent.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

devemos ser pragmáticos!

Inglês

we have to be pragmatic about this!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

deverá ser implementado.

Inglês

they must translate into action.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

deveriam ser gentis.”

Inglês

they should be nice.'

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,793,810,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK