Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
só devem ser
Inglês
only needles
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: Translated.com Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
victrelis devem ser
Inglês
victrelis should be
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
devem ser reutilizadas.
Inglês
be reused.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
devem ser detidos -*
Inglês
if the csd where the asset is issued and the sss where it is held are not identical , then the two institutions have to be connected by a link approved by the ecb .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
- devem ser específicas,
Inglês
- they are specific in themselves,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
deve ser
Inglês
hypertensive crisis with encephalopathy-like symptoms can occur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
deve ser:
Inglês
it should be:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
deve ser. . .
Inglês
approached . . .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
deverá ser
Inglês
is antecipated to be
Última atualização: 2010-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
você deve ser ...
Inglês
you should be...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Translated.com
Português
deveriam ser?
Inglês
should they be?
Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Português
deve ser evitada
Inglês
avoided
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: Luizfernando4 Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
deve ser adequada.
Inglês
must be adequate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Português
deve ser abrangente;
Inglês
be comprehensive;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Português
deve ser terminado”.
Inglês
it must be finished.’
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Português
devemos ser prudentes.
Inglês
we must be prudent.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Português
devemos ser pragmáticos!
Inglês
we have to be pragmatic about this!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Português
deverá ser implementado.
Inglês
they must translate into action.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Português
deveriam ser gentis.”
Inglês
they should be nice.'
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Luizfernando4
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK