Você procurou por: ele n ta nest serv (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

ele n ta nest serv

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

f e r r a m e n ta s

Inglês

to o l b ox

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sinto sds de vc quando vc n ta online

Inglês

i miss you when you're not online

Última atualização: 2014-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ue tem apenas um a rep re se n ta ç ã o no

Inglês

eu w still has a s in g le rep re se n ta t i on in

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

4 c o n ta s a n u a i s d o b c e

Inglês

4 annual accounts of the ecb

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, tendo em c o n ta as a l ter a ç õ e s do

Inglês

" e x a m in a t i on o f the recast p r o po s a l, wh il e ta k in g in to a c c o u n t th o se o f par l i a m en t

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a p r e s e n ta Ç Ã o geral issn 1725208-3

Inglês

a n ov e rv i e w issn 1725176-1

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, o re quer e n t e pode a p re se n ta r que i x a ao

Inglês

, the a p p l i can t m a y lodge a com p la in t w i th the

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, o que re p re se n ta um a p er ce n ta g em de acesso de

Inglês

, wh i c h m a k e s an access r a t e o f 63

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, m em o r i a l, e ao s seu s três re pr e se n ta n t e s

Inglês

m e m o r i a l, and the i r th re e re pr e se n ta t i v e s

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

com i s são a a p re se n ta r p r op o s t as sem e lh a n t e s p a r a a

Inglês

c o m m is s i on to ta b le s i m il a r p r o po sa l s f o r

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

com i s são deve r á a p re se n ta r o seu p a re ce r sob re a c and i da t u r a de adesão à

Inglês

c o m m is s i on is e x p ec t e d to p re se n t its op in i on on the a p p l i c a t i on m a de by

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

( in c l u in do a p r i m e i r a execução desde há c in que n ta ano s de um c i da d ã o da

Inglês

( in c l u d in g the first e x e c u t i on o f an

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, desconhece-se q u a l a ocupação de um a i m p o r ta n t e p er ce n ta g em de re quer e n t e s

Inglês

, wh i c h are u s u a l l y s en t by e - m a il, the o c c u p a t i on s o f a s i g n if i can t p r o po rt i on

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, que não teve em c o n ta a de c re s ce n t e i m p o r t â n c i a que ta l p r o t e c ç ã o as s um e com o passar do t em p o

Inglês

, tha t it has f a il e d to take a c c o u n t o f the d i m in is h in g i m po rt an c e o f such p r o t ec t i on w i th the p as s in g o f tim e

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, o re quer e n t e pode a p re se n ta r um p e d i do c o n f i r m a t iv o em que s o l i c i ta à in s t i t u i ç ã o que rev e j a a sua p o s i ç ã o

Inglês

, the a p p l i can t m a y s u b m it a c on f i r m a to r y a p p l i c a t i on as k in g the in s t it u t i on to re c on s i d er its po s it i on

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

) o in c um p r i m e n t o da o b r i g a ç ã o de a p re se n ta r j u s t i f i c a ç ã o c a b a l, no s ter m o s do artigo

Inglês

) f a il u re to com p l y w i th the o b l i g a t i on to p r o v i de a de q u a t e j u s t if i c a t i on

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

- ele n�o tem noruegueses �tnica, assim ele � abaixo para ser considerado como um imigrante, disse ele.

Inglês

- he has no ethnic norwegians, thus he is below to be considered as an immigrant, he said.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

, a que dec i d i u da r um a re s p o s ta f a v o r á v e l, pa r t in do do p r in c í p i o de que as questões p o l í t i c as em que as se n ta esse a pe l o se r i a m a b o rd a das na pe rs pe c t i v a de um a re f lex ã o m a i s a la r g a da

Inglês

g u an t an afim m o and dec i de d to g i v e a po s it i v e re sp on se p re d i c a t e d on the as s uffm m p t i on th a t the un de r l y in g po l i c y issues w ou l d be add re s se d in a b road e r po l i c y rev i e w

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

2 m e r c a d o s o b r i g a c i o n i s ta s e a c c i o n i s ta s p ro g r e s s o d o q ua d ro da u e pa r a a r e g u l a m e n ta Ç Ã o e s u p e rv i s à o f i n a n c e i r a s os progressos foram reforçados por medidas efectivas do sector público ... os progressos na integração dos mercados obrigacionistas e accionistas da área do euro constituem um exemplo de como o sector público pode superar obstáculos de política à actividade financeira transfronteiras .

Inglês

6.3.2 bond and equity markets progress in the eu framework for financial regulation and supervision the progress in the integration of euro area bond and equities markets provides an example of how the public sector can tackle policy-related obstacles to cross-border finance .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

frederico, o grande, nasceu em 1712. era conhecido como amante da música, das artes e da literatura francesa. infelizmente para frederico, seu pai não compartilhava deste amor às artes. o rei tentava moldar frederico à sua imagem, um grande líder militar. quando frederico se rebelou contra esta educação, foi considerado traidor, preso, ameaçado de execução e forçado a observar a decapitação de seu amigo hans hermann von katte.\n\no pai de frederico não foi totalmente malsucedido com o filho. apesar de frederico nunca ter desistido do amor pelas artes, ele se tornou um grande líder militar que levou as forças da prússia ao êxito em três guerras.\n\n era um grande estrategista, com aptidão para impedir que as forças da oposição se unissem contra ele.\n\nenquanto perseguia seus interesses nas questões da escrita e da guerra, frederico também fez com que a prússia se tornasse uma potência econômica. com tamanho sucesso dentro e fora do campo de batalha, não era de se estranhar que frederico tenha sido apelidado de "o grande".\n\nno age of empires iii: frederico é tão confiável e carismático quanto era em vida. ele prefere forças pequenas a exércitos grandes, e gosta de pegar o inimigo desprevenido.

Inglês

frederick the great was born in 1712. he was known as lover of music, art, and french literature. unfortunately for frederick, his father did not share his love of the arts. the king tried to mold frederick into an image of himself, a great military leader. when frederick rebelled against this upbringing he was branded a traitor, imprisoned, threatened with execution, and forced to watch the beheading of his friend, hans hermann von katte.\n \nfrederick's father was not entirely unsuccessful with his son. although frederick never relinquished his love of the arts, he did become a great military leader who led the prussian forces successfully through three wars.\n \nhe was a great tactician who had a knack for keeping opposition forces from uniting against him.\n \nwhile pursuing his interests in writing and warfare, frederick also managed to make prussia into an economic powerhouse. with such a wide range of successes both on and off the battlefield, it is no wonder that frederick was nicknamed "the great."\n \nin age of empires iii: frederick is as confident and charismatic as he was in life. he prefers small forces to large armies and likes to catch his enemies off guard.

Última atualização: 2011-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,738,659,507 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK