Você procurou por: então vou embora (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

então vou embora

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

então vou dormir.

Inglês

they will be twice as fast.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tudo bem. vou embora.

Inglês

all right. i'm leaving.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vou embora para casa’.

Inglês

i’ll go home’.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então vou me sentar aqui.

Inglês

so, i'm just going to grab a chair here.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

se não pode me dar nenhuma, então me diga que vou embora.

Inglês

if you cannot give me any, then tell me and i leave.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então, vou mostrar-lhes algo.

Inglês

so let me show you something.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

aí, então, vou lhe salvar.”

Inglês

then ill come to your rescue."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

então vou mostra-los um fato

Inglês

so i'm going to show you a factoid.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então vou começar com a genômica.

Inglês

so let me start with genomics.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então vou contar boas e más notícias.

Inglês

so i'm going to tell you the good news and the bad news.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

caminito amigo, eu também vou embora.

Inglês

little road my friend, i'm leaving as well.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

e então vou tentar animação na tela aqui.

Inglês

and then i'm going to attempt onscreen animation here.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então, vou passar por isso muito rapidamente.

Inglês

so, i'll go through really quickly.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então vou ao cde e peço auxílio aos funcionários.

Inglês

the edcs can be seen as local eu libraries.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então vou montar algumas unidades. vamos lá.

Inglês

so let me just mount some drives. go over there.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então vou começar com o que acabei de ouvir.

Inglês

so i think i'm going to start with what i just heard.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

naturalmente, não me vou embora por razões de lazer.

Inglês

i am certainly not leaving for reasons of pleasure.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então, vou falar sobre cada uma dessas coisas hoje.

Inglês

so i'll be talking about each of those today.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então vou jogar vídeogame, ou vou praticar esportes.”

Inglês

so i've got to do gaming, or i've got to do sports."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

com quem, então, vou comparar as pessoas desta geração?

Inglês

what comparison can i use for this people?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
8,033,335,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK