A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
os guias o assessorarão no momento de decidir que coisa incluir na sua equipagem e o modo de traslado.
the mountain guides will advise you on when you have to decide what to include in your luggage and the way that we are going to arrange it on the mules.
toda a equipagem seguiu assim aprisionada sob ordens dum sargento francês, para o quartel general do inimigo.
the whole équipé were summarily imprisoned under orders of a french sergeant, at the headquarters of the enemy.
a equipagem terminou em fevereiro de 1941; o "tirpitz" foi comissionado em 25 de fevereiro.
fitting out work lasted until february 1941; "tirpitz" was commissioned into the fleet on 25 february.
bela comunidade esta, com uma equipagem heteróclita que puxa para a direita e para a esquerda e que quer fazer crer que os seus saltos constituem avanços!
the community is harnessed to a fine team of horses that pulls in opposite directions and believes that stamping its feet signifies progress !
o "bismarck" voltou para hamburgo, chegando no dia 9 de dezembro, para pequenas alterações e finalização da equipagem.
trials lasted until december; "bismarck" returned to hamburg, arriving on 9 december, for minor alterations and the completion of the fitting-out process.
a união europeia apresenta as suas condolências à monug pela morte dos observadores militares e dos membros da equipagem do helicóptero, bem como ao governo da geórgia pelas vítimas civis das aldeias bombardeadas.
the european union offers its condolences to unomig for the death of the military observers and the members of the helicopter crew and to the georgian government for the civilian victims in those villages.
a união europeia apresenta as suas condolências à monug pela morte dos observa dores militares e dos membros da equipagem do helicóptero, bem como ao governo da geórgia pelas vítimas civis das aldeias bombardeadas.
the european union of fers its condolences to unomig for the death of the military observers and the members of the helicopter crew and to the georgian government for the civilian victims in those villages.
aproximadamente 3 000 homens gastaram 8 milhões de horas de trabalho no navio, e um total de 20 000 pessoas seja direta ou indiretamente envolvidas em seu design, construção, e equipagem.
approximately 3,000 craftsmen spent around eight million working hours on the ship, and around 20,000 people were directly or indirectly involved in her design, construction, and fitting out.
joanny que disseram os sindicatos que intervieram na audição na comissão dos transportes e do turismo, o custo da equipagem, na maior parte dos sectores do transporte marítimo, não constitui a parcentagem mais importante dos custos totais.
transport but also the committee on social affairs have our support.
b) os outros supostos como equipagem, mensageiro, serviços urgentes, etc., serão carregados ao preço de custo tanto a embalagem quanto os outros gastos inerentes ao serviço.
b) all other cases, as couriers, urgent services, etc. will be charged at cost-price as well as the packing and all other expenses of the service.