Você procurou por: essa foto me deixa com o pau duro (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

essa foto me deixa com o pau duro

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

você me deixa com tesão

Inglês

you make me crazy

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Português

tem dias em que essa canção me deixa com um frio na barriga.”

Inglês

there are days when this song puts knots in my stomach.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ela afugentou as hienas com o pau.

Inglês

she fought off the hyenas with that stick.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

essa foto não foi encontrada com o corpo quando ele foi descoberto.

Inglês

this photo was not found on mallory's body.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isso me deixa com raiva, meio que triste também a.c..

Inglês

that makes me angry, a bit sad, too a.c..

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

para mim, enquanto enfermeira, eu acho que me deixa mais segura para estar lidando com o paciente.

Inglês

for me, as a nurse, i think it makes me safer to be dealing with the patient.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

me deixou com dor no estômago.

Inglês

it made me sick to my stomach.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

isso é o que me deixa com os dias dolorosos. estarei enviando uma mandala e usar flores no cabelo.

Inglês

that’s what gets me through the painful days. i will be sending a mandala and wearing flowers in my hair.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então eu as deixei com o computador.

Inglês

so i left them with it.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o cheiro de comida me deixou com fome.

Inglês

the smell of food made me hungry.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

nós os deixamos com o nosso amor e bênçãos.

Inglês

we leave you with our love and blessings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

em suma, arriscamo-nos a levar com o pau sem ter sequer saboreado a cenoura.

Inglês

in other words, we risk suffering the blows of the stick without even tasting the carrot.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

e pela leviandade da sua prostituição contaminou a terra, porque adulterou com a pedra e com o pau.

Inglês

it happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a queda da semente na terra anteriormente revolta com o pau, contribuiu para se obter um resultado idêntico.

Inglês

winnowing of the seeds on the ground which has thus been turned up with the digging sticks would naturally contribute to the same result.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o cardápio das sobremesas, aliás, me deixou com água na boca...

Inglês

their dessert menu, by the way, made my mouth water...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

quando eu tinha 18 anos meus pais me deixou com duas meus irmãozinhos sozinho para o trabalho. eu cuidei deles por dois anos.

Inglês

when i was 18 years old my parents left me with two my little brothers alone for work. i took care them for two years.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

bata o pau na minha face, me deixe vermelho, quero sentir todo sua força

Inglês

hit the stick in my face, make me red, i want to feel all your strength

Última atualização: 2018-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mesmo com o meu bilhete de embarque, a air france não me deixou entrar no avião.

Inglês

here is my boarding pass -but air france would not let me on the aeroplane.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ali, o jogador é deixado com o imperador, enquanto os blades lutam com o inimigo.

Inglês

pardoned by the emperor, the player follows the group into the sewer, where they come under attack by assassins.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e ainda com o câncer, me deixou mais triste ainda, sem nenhum ânimo de nada nessa vida.

Inglês

and with the cancer, i became even sadder, without any vitality or anything in life.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,794,813,234 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK