Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu sinto muito
i never do that again
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sinto muito.
i am very sorry.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinto muito
i don't want to talk to you.
Última atualização: 2022-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinto muito.
i'm sorry.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sinto muito a sua falta
i miss you allot
Última atualização: 2019-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sinto muito a sua falta.
i miss her so much.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sinto muito. esqueci o chão.
terribly sorry. i forgot the floor.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por favor, sinto muito
am from united states
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me sinto muito excitada
nice boobs
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sinto muito, preciso responder mensagens.
i'm sorry, i have to answer messages.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinto muito, estive ocupado
i don't speak portuguese
Última atualização: 2023-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinto muito, detesto continuar ...
sorry, i hate to carry on...
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sinto muito por este mal entendido. (...).
i am very sorry for this misunderstanding.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sinto muito, não há nada de normal nisto.
i'm sorry, there's nothing normal about this.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: