Você procurou por: eu vo sai (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

eu vo sai

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

se assim não fora, eu vo-lo teria dito.

Inglês

if it were not so, would i have told you that i go to prepare a place for you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vo sai aqui depois nois converça a e eu sou do brazil nao sei falar sua linqua

Inglês

did you know sri lanka?

Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

15 e disse: que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei?

Inglês

15 and said, "what are you willing to give me if i deliver him to you?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

e assim como meu pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós;

Inglês

and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se assim não fosse, eu vo-lo teria dito. eu vou para vos preparar o lugar.

Inglês

otherwise, i would have said it to you. i'll prepare the place for you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

disse (o faraó): credes n'ele sem que eu vo-lo permita?

Inglês

(the pharaoh) said: "you have come to believe without my dispensation.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

29 eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.

Inglês

29 and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

29 eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais.

Inglês

29 "and now i have told you before it comes, that when it does come to pass, you may believe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

15e disse: que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? e eles lhe pesaram trinta moedas de prata.

Inglês

15 and said, "what are you willing to give me to betray him to you?" and they weighed out thirty pieces of silver to him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

14:29 eu vo-lo disse, agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.

Inglês

14:29 29 and now i have said to you, before that it be done [before it be done] , that when it is done, ye believe. 29 and now have i shewed you, before it come, that when it is come to pass, ye might believe. 29 and now have i spoken unto you, before it come, that when it is come to pass, ye might believe. 29 and now i have told you before it cometh to pass, that, when it hath come to pass, ye may believe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isto é confirmado no novo testamento; como está escrito, e disse: que me quereis dar, e eu vo -lo entregarei?

Inglês

this is confirmed in the new testament; as it is written, and said unto them, what will ye give me, and i will deliver him unto you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

4 mas tenho-vos dito estas coisas, a fim de que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las tinha dito.

Inglês

4 "but these things i have told you, that when the time comes, you may remember that i told you of them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

como eu vo dize, não sei por dentro do coração, né, mas aparentemente ela não teve aquelas mudanças brusca, não teve agressividade, nem nada, né, continua normal.

Inglês

how can i say, i don’t know what’s inside her heart, you know, but apparently, she didn’t have those sudden changes, had no aggression or anything, you know, she’s normal.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

queridas famílias, a vossa oração pelo sínodo dos bispos será um tesouro precioso que enriquecerá a igreja. eu vo-la agradeço e peço que rezeis também por mim, para que possa servir o povo de deus na verdade e na caridade.

Inglês

dear families, your prayer for the synod of bishops will be a precious treasure which enriches the church. i thank you, and i ask you to pray also for me, so that i may serve the people of god in truth and in love.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

oi tudo bem? - tudo sim e você? - estou bem também - e ae, vai sair hoje? - não vou, e você? - vou sim, vou sair com a garota mais linda do mundo. - hunn. (passam-se 2 horas, e ele chega na casa dessa menina.) - oque você está fazendo aqui, não ia sair com a garota mais linda do mundo? - então eu vim busca-lá. - ain, como você é fofo! - vaai, corre lá chamar sua irmã, se não eu vo me atrasar.

Inglês

hi all dialogue translated well? - all yes and you? - i'm fine too - and ae, will leave today? - i will not, and you? - yes i will, i will leave with the most beautiful girl in the world. - hunn. (2 hours go by, and he arrives at the house of this girl.) - what you're doing here, not going out with the most beautiful girl in the world? - so i came seeks there. - ain, like you're cute! - vaai, runs call your sister there, if not i see myself late.

Última atualização: 2013-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,699,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK