Você procurou por: fique a vontade (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

fique a vontade

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

fique a vontade para perguntar

Inglês

menu

Última atualização: 2013-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

falamos sim, fique a vontade

Inglês

yay someone to talk too

Última atualização: 2014-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como a vontade.

Inglês

there’s no restriction.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a vontade de deus

Inglês

a letter from god

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a vontade continua.

Inglês

a vontade continua.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a vontade de abdrushin

Inglês

the will of abdrushin

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a vontade de deusésoberana.

Inglês

god's will is sovereign.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

mas temos a vontade?

Inglês

do we have the will?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

exprimir a vontade popular

Inglês

to express the will of the people

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fique a vontade. sempre que quiser conversar estarei aqui

Inglês

fique a vontade. sempre que quiser conversar estarei aqui

Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

fique a par das novidades!

Inglês

know the news!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"a) vontade política comum

Inglês

"(a) shared political will

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a visão estimula a vontade.

Inglês

vision stimulates the desire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a vontade, porém, está traçada.

Inglês

the will is certainly there.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"a vontade do universo" (1988)

Inglês

"the will of the universe" (1988)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

contra dinheiro, contra a vontade ...

Inglês

for money, unwillingly ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

philips fique a frente da concorrência.

Inglês

philips stay ahead of the competition.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não vamos detalhar cada uma delas, mas fique a vontade para explorá-las.

Inglês

we will not detail each one of them, but feel free to explore them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de qualquer forma fique a vontade, e utilize para fixar os conceitos vistos.

Inglês

anyway feel free, and use the concepts to secure visas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

fique a vontade de entrar em contato conoso sobre questões específicas que possa ter.

Inglês

feel free to contact us about specific questions you may have.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,697,647 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK