Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
fiquei com ciumes
De: Tradução automática Sugerir uma tradução melhor Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
fiquei com medo [...]
i was afraid [...]
Última atualização: 2020-08-02 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Luizfernando4
eu fiquei com fome.
i felt hungry.
Última atualização: 2014-02-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Luizfernando4
stefhan com ciumes!!!!!
Última atualização: 2018-02-13 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Luizfernando4
eu fiquei com meu tio.
i stayed with my uncle.
eu fiquei com os dados.
i got the data.
Última atualização: 2015-10-13 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Luizfernando4
de repente fiquei com sorte.
suddenly i got lucky.
fiquei com essa questão na cabeça
but then i took a question with me.
e eu fiquei com muita vergonha.
i shrank with shame.
primeiro, fiquei com o braço ruim.
first there was my arm injury.
chegando lá, fiquei com confiança [...]
when arriving there, i was confident [...]
Última atualização: 2020-08-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Luizfernando4
[...] eu fiquei com medo de perder tudo.
[...] i was scared of losing everything.
e eu fiquei com elas. foi muito agradável.
so i stayed with them and it was very agreeable.
fiquei com medo dela nascer com algum problema.
i was afraid she would be born with some problem.
fiquei com tanta raiva dela ter falado isso!
i got so mad with her for saying that!
e fiquei com o olhar fixo naquilo até desaparecer.
and i kept on staring at it until it disappeared.
a verdade é que fiquei com aparência muito favorecida!
the truth is that i was left looking quite favored!
então no dia seguinte eu fiquei com grandes machucados no pescoço.
so i had massive bruises on my neck the next day.
Última atualização: 2016-03-03 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Luizfernando4
fiquem com deus.
remain with god.
fique com deus!!!!
beijos enormes!!!!
fique com o para.
stick with para.