Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a partir de suas próprias vivências vão dialogando, semelhantemente ao sujeito fruidor diante da arte, revelam-se diante da relação da sua própria experiência.
from the dialoguing of their own experiences, like the individual appreciating art, they reveal themselves before the relationship with their own experience.
tal perspectiva constituiria, de facto, um objectivo precioso para a nossa sociedade, que deve considerar o idoso não só como potencial fruidor de serviços, mas também como pessoa ainda útil para toda a sociedade.
indeed, it would be very valuable for our society to aim at adopting that approach, for it must treat the elderly person not just as a potential user of services but as a person who is still useful to society as a whole too.
a escolha de números e de dados estabelece uma metáfora com a escolha de sorel, uma escolha real do leitor-operador-fruidor à sua maneira, em ordem numérica ou não.
the choice of numbers and data establishes a metaphor with sorel's choice, a real reader-operator's choice by his/her own way, in a numerical order or not.
penso, pois, que um conselho dado por um utente tão interessado, fruidor e apreciador destes frutos, não pode deixar de ser seguido, e, por isso, votei a favor do desenvolvimento da cultura de avelãs na europa.
i feel that advice from such an interested user, a connoisseur consumer of these nuts, cannot be ignored, and so i voted for the development of hazelnut production in europe.