Você procurou por: função ou cargo ocupado (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

função ou cargo ocupado

Inglês

occupation or position held

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

função ou

Inglês

or function

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

setor de trabalho ou cargo ocupado;

Inglês

the working areas or job position.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

outro (especifique a função ou cargo)

Inglês

other (specify role or title)

Última atualização: 2005-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

função ou deficiência

Inglês

function or deficiency

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

função ou-exclusivo

Inglês

ring sum

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tempo de trabalho no setor ou no cargo ocupado;

Inglês

work time in the area or position.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

candidatura a um mandato ou cargo público ou político

Inglês

candidacy for public or political office

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

retorna o resultado da função, ou false em erro.

Inglês

returns the function result, or false on error.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a amplitude da função ou serviço: «quanto?»;

Inglês

the extent of the function or service: “how much”;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

função ou funções para as quais é concedida a permissão.

Inglês

function/s to which the permission is granted.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

degeneração é a diminuição ou a perda de função ou estrutura.

Inglês

degeneration is the decline or loss of function or structure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

actions frequentemente, representam uma função ou interface em uma aplicação.

Inglês

actions often represent a single function or interface in an application.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

um objeto pode ser uma variável, função, ou estrutura de dados.

Inglês

an object can be a variable, a data structure, or a function.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a utilização, função ou aplicação detalhada de uma substância ou preparação;

Inglês

the precise use, function or application of a substance or preparation;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

deve ser fornecido, pelo menos, o nome da pessoa, organização ou cargo.

Inglês

at least the individual, organisation or position name shall be provided.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

função ou modo(s)influenciado(s) pelo sinal [1]

Inglês

function/mode(s) of, being influenced by the signal [1]

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

nome, endereço, números de telefone e fax, endereço eletrónico e cargo ocupado por cada representante; assim como

Inglês

name, an address for service, telephone number, fax number and e-mail address of, and position held by, each representative; and

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

terceira reflexão: talvez tenhamos esquecido uma função ou talvez a tenhamos subestimado.

Inglês

thirdly, we may well have disregarded or underestimated the importance of one of our tasks.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

tradicionalmente, o mais alto oficial graduado da marinha é o chefe de operações navais, um cargo ocupado atualmente pelo almirante gary roughead.

Inglês

the chief of naval operations (cno) is a four-star admiral and the senior naval officer of the department of the navy.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,792,000,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK