A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mas a fungibilidade dos investimentos no capital social é tão baixa como a dos capitais de incentivo das lts.
but the fungibility of share-capital investments was just as low as that of the lts promotion-related assets.
os materiais nucleares sujeitos ao presente acordo devem ser tratados com base nos princípios da proporcionalidade, fungibilidade e equivalência de materiais nucleares.
nuclear material subject to this agreement shall be handled based on the principles of proportionality, fungibility and the equivalence of nuclear materials.
finalmente, do ponto de vista da alemanha, não se justificava nenhum prémio devido à falta de fungibilidade dos capitais de incentivo.
finally, in germany’s view, no premium is justified either for the lack of fungibility of the promotion-related assets.
os princípios de fungibilidade, equivalência e proporcionalidade serão aplicáveis aos materiais nucleares sujeitos ao presente acordo e disposições pormenorizadas constarão para esse efeito do acordo administrativo.
the principles of fungibility, equivalence and proportionality shall apply to nuclear material subject to the agreement and the detailed provisions thereof will be set out in the administrative arrangement.
por fim, importa salientar a falta de fungibilidade do investimento, isto é, a impossibilidade de retirar a qualquer momento da sociedade o capital nela investido.
lastly, attention must be drawn to the non-marketability of the assets, i.e. the impossibility of withdrawing the invested capital at any time from the company.
(1) estas emissões incluem cláusulas de fungibilidade das emissões euroconfluentes, mas o cupão e o vencimento regemse pelo mercado do gilt pagina47 i captaÇÃo de fundos
(1) although these issues include eurotributary fungibility clauses, the coupons and maturities are in line with gilts.
a análise da ajuda a realizar pelas instituições comunitárias deveria incluir outras questões de âmbito mais geral, como o estudo da fungibilidade [14] dos fundos.
other more general issues, such as studying the fungibility [14] of aid, should be incorporated into aid assessments carried out by the community institutions.
a materialidade, a fungibilidade, a objetivação, a estocabilidade, a confiança e a equivalência constituem alguns terrenos onde a "mercadoria" conhecimento parece derrapar.
materiality, fungibility, objectification, ability to be stocked, trust, and equivalence constitute some grounds where the "commodity" knowledge seems to skid.
neste contexto, devem ser considerados três aspectos: em primeiro lugar, o facto de não terem sido emitidas novas participações nem atribuídos direitos de voto conexos; em segundo lugar, o volume excepcional da transferência de activos e, em terceiro lugar, a falta de fungibilidade do investimento.
in this connection, three aspects should be considered: first, the non-issuance of new shares in the company with the associated voting rights; second, the exceptional volume of the asset transfer; and third, the non-marketability of the assets.