Você procurou por: não é mesmo increvil (Português - Inglês)

Português

Tradutor

não é mesmo increvil

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

É mesmo?

Inglês

is it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aceleramos, não é mesmo?

Inglês

well -- well, we speed up, don't we?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não é mesmo nada correcto!

Inglês

it is absolutely not on!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

que confusão, não é mesmo?

Inglês

how confusing, right?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como é mesmo?

Inglês

who is that?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isso não é mesmo nada fácil.

Inglês

and that really is not an easy task.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

"ah, é mesmo ?

Inglês

“oh, is that so?“ it is news to him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

É mesmo assim.

Inglês

it is a fact of life.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

bidara é mesmo?

Inglês

bidara is that right?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não é mesmo a mesma coisa.

Inglês

that's really not the same thing.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o davi está doente, não é mesmo?

Inglês

david's sick, right?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

bem, isso é interessante, não é mesmo?

Inglês

now this is interesting, right?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

já está ficando melhor, não é mesmo?

Inglês

it's getting better, right?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

um autêntico ato de fé, não é mesmo?”.

Inglês

a genuine act of faith, right?’”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isso! eles são super rápidos, não é mesmo?

Inglês

yeah, they're super quick, right?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora deu pra ver os dados, não é mesmo?

Inglês

now you can see the data, can't you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o resultado então, fica melhor, não é mesmo?

Inglês

the result then gets better, right?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a questão ainda não se resolveu, não é mesmo?

Inglês

this issue has not yet been resolved, has it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a licença deste sistema não é mesmo nada como essas.

Inglês

this system's license isn't like that at all.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sem muito mistério não é mesmo? mas e os benefícios?

Inglês

but what about its benefits?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,435,973 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK