Você procurou por: não esperava isso de me chama de falsa (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

não esperava isso de me chama de falsa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

eu não esperava isso de você!

Inglês

i wasn't expecting it from you!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

me chama de cam

Inglês

call me there

Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

por que você não me chama de querida

Inglês

why don't you call me honey

Última atualização: 2021-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

por que você não me chama de vídeo?

Inglês

what the fuck you are

Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ela me chama de kenji.

Inglês

she calls me kenji.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém nunca me chama de açúcar

Inglês

rats

Última atualização: 2019-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém senão o povo me chama de "evita".

Inglês

no one but the people call me "evita".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

e saiu. e eu não esperava isso. porque eu esperava um desses ...

Inglês

and walked off. and i didn't expect that, because i expected one of these ...

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e, de fato, começaram a me chamar de gomer .

Inglês

and in fact, they started to call me a gomer.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele me chama de gavino, e por isso escolho esse nome sempre que preciso me registrar.

Inglês

he calls me gavino which is why i use the name when i sign up anywhere.

Última atualização: 2012-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

um número incontável de gays já me chamou de fanático e impostor.

Inglês

i have had countless numbers of gays call me a fanatic and a fraud.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

divulgou meu nome e de minha família, me chamando de sequestrador de criança.

Inglês

he revealed my name and my family’s name, calling me a child abductor.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

enquanto isso, de outro ponto do complexo @igorcomunidade também dá notícias do que ele chama de "guerra do alemão".

Inglês

meanwhile, @igorcomunidade is also offering updates of what he calls "a guerra do alemão" (alemão's war), and another group of young locals has started streaming footage of the occupation.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

gostaria, por isso, de me referir a algo fundamental: o acervo comunitário.

Inglês

mrs kjer hansen raised a question about quotas and related matters.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você não se atreve a me chamar de cartman!

Inglês

don't you dare call me a cartman!

Última atualização: 2023-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

me chamais de mestre, mas não vos chamo de servos.

Inglês

you have called me master, but i do not call you servants.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

me chame de facebook

Inglês

call

Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

por favor me chame de beth

Inglês

please call me beth

Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

me chame de bebê agora por favor

Inglês

call me baby

Última atualização: 2019-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

gostaria, por isso, de mais uma vez referir um problema que me chamou especialmente a atenção tanto na já referida visita de carácter privado, como também numa visita da delegação do parlamento europeu à nicarágua.

Inglês

that is why i should like to mention once again a particular problem which came to my attention both on the private visit that i referred to, and on a visit by a european parliament delegation to nicaragua.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,475,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK