Você procurou por: não sabem, mas fazem uma ideia (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

não sabem, mas fazem uma ideia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

não sabem,

Inglês

do not know

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pode fazer uma ideia.

Inglês

no 4-539/211

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não sabe, mas mais de 10 pessoas

Inglês

don't know but more than 10 persons

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não sabe, mas são menos de 11 pessoas

Inglês

do not know but less than 11 persons

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não sabe, mas menos de 11 pessoas

Inglês

don't know but fewer than 11 persons

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não sabemos, mas cabe a nós decidir.

Inglês

we do not know, but it is up to us to decide.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a. nós não sabemos, mas nunca aconteceu.

Inglês

a. we don't know; it has never happened.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eu não sabia, mas a resposta fazia sentido.

Inglês

i didn't know, but the reply made sense.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

com certeza não sabia, mas agora fica a saber.

Inglês

you did not know this and now you have been made aware of it.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não sabemos.

Inglês

we do not know.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ela não sabe, mas no entanto ela é a verdadeira herdeira dessa família.

Inglês

she does not realize, however, that she is the granddaughter of the man in the house.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não sabemos.

Inglês

we know nothing about it.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não sabemos, mas é a única opção de que dispomos de momento.

Inglês

we do not know, but it is the only option available to us at the moment.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não sabemos, mas justamente por isso não podemos descansar enquanto não soubermos tudo.

Inglês

we do not know, yet we cannot tire in our efforts merely because we are not in possession of the full facts.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não sabemos, mas fazemos muitas especulações sobre essas e outras tantas questões relacionadas.

Inglês

we do not know, but we speculate much concerning these and related matters.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

me desculpe, eu não sabia, mas isso é ok. eu sou andrea, é bom conhecê-lo

Inglês

i'm sorry, i didn't know, but that's ok. i'm andrea, it's nice to meet you

Última atualização: 2016-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e eles disseram, "nós não sabemos, mas são rituais que significado algo para nós".

Inglês

and they said, "we don't know, but it's just rituals that give us meaning."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu também não saberia fazer isso.

Inglês

i couldn't do that either.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não sabemos bem o que fazer”.

Inglês

we don’t know what to do”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isto é que é saber, mas aquilo é saber e não saber.

Inglês

this last therefore is to know, whereas the other is both to know and not to know.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,212,242 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK