Você procurou por: nada deitada (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

nada deitada

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

deitada

Inglês

i less understand your language

Última atualização: 2024-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

lavoura deitada

Inglês

lapping of furrows

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

eu estou deitada

Inglês

i am lying down

Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ela estava deitada.

Inglês

she was lying in bed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou deitada para dormir

Inglês

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como estava deitada, não lhes chegava, e nada disse a jesus.

Inglês

little children, i do not wish to force you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nada fizemos que pudesse deitar achas na fogueira.

Inglês

we did nothing to inflame matters.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

É verdade que deitaram lenha no fogo, mas para mim não são nada.

Inglês

it is true that their accusations put some oil on the fire, but they are nothing for me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então ficava deitado o tempo todo, não brincava de nada mesmo familiar 13.

Inglês

then he lay all the time, he is not playing at all family 13, mother of child 4.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

penso que, hoje, de nada serviria deitar achas para a fogueira ou exacerbar os sentimentos francófobos ou anglofóbos.

Inglês

there is no point today in making things worse or in exacerbating francophobe or anglophobe feelings.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

gostaria de ir para algum lugar e só fico quieta dentro de casa, só, chorando ou deitada [...] fico só dentro de casa, não faço mais nada.

Inglês

that's my life, it ended it. i would like to go somewhere and just keep quiet inside the house, alone, crying or lying [...] stay just in the house, i do not do anything else.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

os franceses e os neerlandeses deitaram por terra o projecto, mas prossegue-se como se nada tivesse acontecido.

Inglês

the french and dutch have scuppered the project, yet you go on as if this never happened.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

deitar rebentos

Inglês

to tiller

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,244,351 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK