Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ela me pediu que desse uma olhada.
she asked me to take a look at it.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
também tínhamos um plano de apoio, para o que desse e viesse.
lawyers without borders from canada and france gave us support, and every time we went to court we had a plan.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
há certos indícios que, desse ponto de vista, se revelam preocupantes.
on 6 october the bavarian employers' federation was welcomed at the esc by mr low, a member, who spoke on the esc and the community's social policy.
escutei atentamente o que nos disse, e não ouvi nada que desse a entender que tinha apresentado uma proposta processual.
i have listened carefully to what you have said.i did not hear in any of it that you made any procedural proposal.
o que nós vemos é assim: que o paa, eu acho, que ele serviu de base pra que desse certo os 30%.
the way we see it is that the paa, i think, served as a basis to ensure the success of the 30% [referring to the 30% of the fnde funds that must be spent on family farming].
o que desse resultará, considero que dependerá também da interpretação que lhe for dada e que nós, parlamento, soubermos impor ou, pelo menos, determinar.
but if we are not ambitious, we shall certainly not achieve anything.
isso é claro!o que está em causa é a utilização que dessa intercepção está a ser feita.
it is clearly apparent from this debate that the key issue is not whether or not a system for intercepting telecommunications exists but what use is made of this system.