Você procurou por: o que você viu em mim (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

o que você viu em mim

Inglês

what did you see in me

Última atualização: 2020-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você viu?

Inglês

what did you see?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você gosta em mim

Inglês

what u like in me

Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que dói em você dói em mim.

Inglês

what pains you, pains me too.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você faz? confie em mim.

Inglês

you wouldn't believe me if i told you.

Última atualização: 2019-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que te atraiu em mim ?

Inglês

what attracted you to me?

Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você acha...

Inglês

what do you think he will wear?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você acha ?

Inglês

what do you think?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"o que você tem?"

Inglês

are you okay?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o que você precisa

Inglês

what you need

Última atualização: 2018-02-27
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que vocÊ recebe...

Inglês

what you get...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você precisa?

Inglês

what do you need?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"o que você pediu?"

Inglês

“what did you ask?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

- só que você não acredita em mim. ok?

Inglês

- only you do not believe me. good?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

- o que você viu? - perguntou o mestre.

Inglês

“what did you see?” asked the master.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tudo que você tem que fazer é acreditar em mim.

Inglês

all you have to do is believe me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que voce tem:

Inglês

what you get

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

foi o que se viu em outra instituição, posterior, do estado.

Inglês

as always, what changed the political situation in greece were changes in the social structure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu não espero que você acredite em mim. É uma loucura, eu sei.

Inglês

i don’t expect you to go with me here. it’s crazy, i know.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não pensem que vocês não confiam mais em mim.

Inglês

don't think you don't trust me anymore.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,243,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK