Você procurou por: para que eu nao fique sem estudar (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

para que eu nao fique sem estudar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

para que não fique mais tão estúpido !

Inglês

so we did not stay longer so stupid !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

onde ficas, para que eu fique contigo? publicamente, aqui.

Inglês

where are you staying, in order to stay with you? publicly, here.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ter atenção para que a costura não fique demasiado apertada.

Inglês

make sure that to avoid a tight seam.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

após cerca de 15 anos, você teria ungskogs grub para que eu não fique muito cheio.

Inglês

after about 15 years, it ungskogs grub so i is not too crowded.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não falta muito para que fiquem sem ideias.

Inglês

it will not be long before they run out of ideas.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- É muito importante trabalhar bem a massa para que não fique granulada.

Inglês

- it is very important that the gluten-free dough is thoroughly kneaded and that there are no longer any lumps.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e que deus nos ajude para que a mãe do meu marido não fique também doente.

Inglês

and god forbid that my husband's mother doesn't also become ill.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

cada sumário deve ser curto para que a página do curso não fique muito longa.

Inglês

each summary should be very short so that the course page doesn't become too long.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

alumia os meus olhos para que eu não adormeça na morte.

Inglês

lighten my eyes, lest i sleep the sleep of death.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

É muito importante que não fique sem medicamento, mesmo por um curto período de tempo.

Inglês

this is because it is very important not to be without the medicine, even for a short time.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

as sessões podem ser variados - craig recomenda isso - para que ela não fique aborrecida.

Inglês

the sessions can be varied - craig recommends this - so that it doesn’t get boring.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

porém, para que a nossa política não fique no ar são necessárias, no mínimo, duas condições.

Inglês

but two conditions at least must be fulfilled if our policy is not to become a dead letter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ele vela para que você não fique deprimido, para que não fique frustrado, para que você não perca o interesse pela vida.

Inglês

he sees to it that you are not depressed, that you are not frustrated, that you don’t lose interest in life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

que caminho é melhor tomar, em relação a esse ponto controverso, para que o diálogo não fique travado?

Inglês

which is the best way to take on this controversial point, so as not to remain stranded?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

desta forma, estaremos a contribuir para que a união europeia progrida e não fique estagnada « no labirinto ».

Inglês

in this way we can help the european union advance and not get lost 'in the labyrinth '.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

para que seu dinheiro não fique sem emprego, o capitalista deposita-o num banco, que o empresta a industriais para o aumento de antigas empresas ou para a criação de novas.

Inglês

the capitalist, not wishing his money to lie idle, puts it in the bank, and the bank lends it to those who need it for the development of old enterprises or for the starting of new undertakings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

eu não escrevi as escrituras abaixo, por favor, não fique com raiva de mim para ensiná-los.

Inglês

i didn’t write the scriptures below, so please don't get angry with me for teaching them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

espero sincera mente que não fiquemos sem ele como já tem sucedido noutras ocasiões.

Inglês

i sincerely hope we will not lose it as we have on other occasions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

21 vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.

Inglês

21 fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

e temos de ter, para que os cidadãos da europa não fiquem mais alienados da burocracia de bruxelas.

Inglês

we must succeed if the people of europe are not to be further alienated from brussels bureaucracy.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
8,045,166,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK