Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
as palavras yes (sim) ou no (não) sempre farão parte da resposta quando se tratar de uma pergunta em que o verbo vem na frente.
the words ‘yes’ or ‘no’ will always be part of the reply in a verb fronted question.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preservar o histórico das tarefas (preservejobhistory) se se deve ou não preservar o histórico de tarefas depois de cada uma ter terminado, sido cancelada ou interrompida. por omissão, este valor é igual a yes (sim). ex: yes do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)
preserve job history (preservejobhistory) whether or not to preserve the job history after a job is completed, cancelled, or stopped. default is yes. ex: yes do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.