Você procurou por: subtítulo (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

subtítulo

Inglês

subtitle

Última atualização: 2017-03-22
Frequência de uso: 18
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

subtÍtulo i

Inglês

subtitle i

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

subtítulo secundário

Inglês

detailed head

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Português

subtítulo : apagado

Inglês

subtitle : off

Última atualização: 2012-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

subtítulo : %s %s

Inglês

subtitle : %s %s

Última atualização: 2012-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

idioma do subtítulo

Inglês

subtitle language

Última atualização: 2012-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

próximo subtítulo (dvd)

Inglês

next subtitle (dvd)

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

nenhum subtítulo necessário

Inglês

make aone channel for you lonely

Última atualização: 2020-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

no subtítulo “5.1.1.

Inglês

under the subheading “5.1.1.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mover subtítulo para esquerda

Inglês

shift subtitle left

Última atualização: 2014-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

carregar subtítulo... ctrl+l

Inglês

load subtitle... ctrl+l

Última atualização: 2012-06-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

agora vamos entrar num subtítulo...

Inglês

we will now enter on a subtitle...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

no subtítulo “a) navegação marítima”:

Inglês

under the subheading “(a) sea transport”:

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

anexo i, ponto 1.2.4, 1º subtítulo

Inglês

annex i, point 1.2.4, 1st subheading

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

anexo i, ponto 1.2.4, .º subtítulo

Inglês

annex i, point 1.2.4, 3rd subheading

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

— sendo caso disso, subtítulo (ver ponto 2.1.3);

Inglês

if each section of a volume is paginated separately the number or date of the section should be included in the reference.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

esconder os subtítulos

Inglês

collapse of subheadings

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,773,294,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK