Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vai se
fuck you too
Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vai se equilibrar?
is going to be fair?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vai se fude rapa
will shave shave sion
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vai se foder!
fuck you!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o vai se fudee
your broken into
Última atualização: 2020-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
você vai se machucar.
you are going to get hurt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vai se fuder caralho
wanna help me
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vai se foder, paulo
fuck you, paulo
Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vai se foder seu cusão
will take in the ass broke
Última atualização: 2020-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essa situação vai-se pôr.
that is the task in store for us.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
se fudeu vai se fuder
you got fucked! go get fucked!
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vai se ferrar querido ter respeito
vai se ferrar querido tenha respeito
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu te amo porra, vai se fuder
i fucking love you, fuck you
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a cor branca vai se tornar transparente.
the white color will be transparent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esta jovem princesa vai se casar no palácio.
this young princess is getting married at the palace.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: