Você procurou por: vamos acabar com essa opressão (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

vamos acabar com essa opressão

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

vamos acabar com isso.

Inglês

we are drawing a curtain on that.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e vamos acabar com isso!

Inglês

but the cooper-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vamos acabar com esta divisão.

Inglês

let there be an end to this.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

vamos acabar com o atraso de 20 anos […]

Inglês

let’s end the 20-year backlog in road […]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"vamos acabar com o discurso, então."

Inglês

"let’s stop the discourse, then."

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

queremos acabar com essa situação.

Inglês

we want to put an end to that.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

até 2008, vamos acabar com a indústria musical.

Inglês

by 2008, we're going to kick the butt of the music industry.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

temos de acabar com essa incerteza.

Inglês

that would be unhealthy and extremely costly.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

É possível acabar com essa violência?

Inglês

is it possible to end this violence?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

também conviria acabar com essa prática.

Inglês

there needs to be a stop to that as well.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

estamos no século xxi, vamos acabar com estes disparates.

Inglês

any other approach would be devoid of any basis in reality.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

estamos no século xxi, vamos acabar com estes disparates.

Inglês

we are in the 21st century now, and there is no longer any place for such nonsense.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

seria portanto necessário acabar com essa ambiguidade.

Inglês

this ambiguity must be clarified.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

por que acabar com esse visto?

Inglês

why are they getting rid of this permit?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

e com esta nota, vamos acabar com este particular xtreme não musculação comentários.

Inglês

and on this note we will end this particular xtreme no bodybuilding reviews.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a lavagem cerebral é incapaz de acabar com essa garantia.

Inglês

brainwashing is unable to wipe out this assurance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ora, nesta noite solene, vamos acabar com o estado a que chegámos!

Inglês

ora, nesta noite solene, vamos acabar com o estado a que chegámos!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

vamos acabar com este processo que leva os jovens a escolherem seguir outras carreiras.

Inglês

let us stop young people choosing to do other things.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

se não agirmos bem, vamos acabar com o país inteiro dependente da ajuda humanitária.

Inglês

if we do not get this right, we shall ultimately have the entire nation dependent on humanitarian aid.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

É preciso acabar com esse estado de coisas.

Inglês

we must get rid of that.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,766,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK