Você procurou por: voce lembra de meu nome (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

voce lembra de meu nome

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

lembra de mim?

Inglês

do you remember me?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tom não se lembra do meu nome.

Inglês

tom doesn't remember my name.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você lembra de mim?

Inglês

do you remember me?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a propósito, você lembra de seu nome?

Inglês

by the way, do you remember your name?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você lembra o nome dele?

Inglês

do you remember his name?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

'george, lembra de mim?'

Inglês

'george, remember me?'

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele ainda se lembra de você.

Inglês

he still remembers you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o que você lembra de lá?

Inglês

and what do you remember from there?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

meu bem você se lembra de mim ?

Inglês

hi how are you

Última atualização: 2015-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu não sei se você se lembra de mim.

Inglês

i don't know if you remember me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você lembra de me comprar um lanche?

Inglês

do you remember buying me lunch?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você sabe o meu nome?

Inglês

cause i don't know yours

Última atualização: 2023-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nos últimos anos, você me lembra de repente.

Inglês

on the past years you remind me suddenly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você lembra aquela vez?

Inglês

you remember that time?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

1. você se lembra de ter visto este anúncio?

Inglês

1. have you seen this advertisement?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

enquanto voce se lembrar de mim

Inglês

as long as you remember me…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

d02 você lembra pelo menos um nome dos/dos pintores?

Inglês

d02 do you remember at least one name of the/the painters?

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

você sabe meu nome não minha historia

Inglês

you know my name, not my story

Última atualização: 2018-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

meu nome é nídia, portugal. e você

Inglês

my name is nídia, portugal.

Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

meu nome não é ''você''; é ricardo.

Inglês

my name is not "you"; it's ricardo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,045,169,877 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK