Você procurou por: vou sentir sua falta vou viajar (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

vou sentir sua falta vou viajar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

vou sentir sua falta.

Inglês

i will miss you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu vou sentir falta do tom.

Inglês

i'll miss tom.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vamos sentir a sua falta.

Inglês

you will be missed.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

alegaram sentir sua falta com freqüência.

Inglês

they said that they missed the children very often.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

iremos sentir muito a sua falta.

Inglês

we will miss him a great deal.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

vou viajar

Inglês

i'm going to travel

Última atualização: 2015-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vai me deixa eh vou sentir sua falta eu vou sempre está aqui esperando vc

Inglês

i hate loving you

Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

duvido que alguém iria sentir sua falta".

Inglês

i doubt anybody would miss you.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

mas eu te amo e não quero sentir sua falta

Inglês

but i love you and i dont want to miss you

Última atualização: 2023-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu vou sentir falta do jeito que você cozinha.

Inglês

i'm going to miss your cooking.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu vou sentir falta do jeito que vocês cozinham.

Inglês

i'm going to miss your cooking.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

senti sua falta!

Inglês

i missed you!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nós sentiremos sua falta

Inglês

you will be missed

Última atualização: 2021-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sentirei a sua falta.

Inglês

i will miss you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

senti sua falta querida

Inglês

i missed you honey

Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vou viajar para o brasil.

Inglês

i am going to travel to brazil.

Última atualização: 2013-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

senti tanto sua falta!

Inglês

i missed you so much!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vou viajar daqui a pounce

Inglês

i will travel here to pounce

Última atualização: 2013-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sentiremos grandemente a sua falta.

Inglês

she will be greatly missed.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vou sentir saudades de todos vcs

Inglês

i'm going to miss all you guys

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,412,178 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK