Você procurou por: zé do caroço (Português - Inglês)

Português

Tradutor

zé do caroço

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

ácidos gordos do caroço de pêssego ou do caroço de alperce, ésteres etílicos

Inglês

fatty acids, (peach kernel or apricot kernel), ethyl esters.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

produto inteiro, após remoção, quando possível, da pele/casca, do caroço e do tegumento

Inglês

whole product after removal of shell, stone and husk when possible

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

lucio piedade e laura cánepa uam estudam a encenação do horror em zé do caixão.

Inglês

laura canepa and lucio piedade uam study the staging of horror in zé do caixão coffin joe.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os bocados manifestamente próximos do caroço ou que dele faziam parte e que perderam a cor depois de conservados são considerados como apresentando uma cor característica normal.

Inglês

portions which were obviously near or part of the pit cavity and which after canning become slightly discoloured are considered to be of normal characteristic colour.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a britagem das azeitonas é feita ou manualmente ou através de máquinas, em pequena escala, para não haver destruição da polpa ou quebra do caroço.

Inglês

the breaking of the olives is done by hand or, in small quantities, by machine, in order not to pulverise the flesh or crack the olive stones.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

portanto, o ser humano não está composto massivamente de matéria, e sim algo que é parecido com uma projeção, uma ilusão que somente está composta por una vinte milésima parte do caroço de uma azeitona.

Inglês

people therefore do not consist of solid matter, but are rather like a projection, an illusion, which consists of only one twenty-thousandth the size of a cherry stone.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as proporções no átomo são tão surpreendentes que se aumentássemos um átomo para que fosse tão grande quanto a catedral de burgos, o núcleo apenas teria o tamanho do caroço de uma azeitona com elétrons na casca, que por sua vez seriam muito menores.

Inglês

the size relationships within the atom are such that if one could enlarge an atom to the size of cologne cathedral, the nucleus of the atom would only be as large as a cherry stone - with electrons on the outside which are only a fraction of the size.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

segundo zé do chassi, o serviço foi intenso e ocorreu também aos sábados, domingos e feriados, como no natal, que ele trabalhou o dia inteiro.

Inglês

according to zé, the service was intense and required work on saturdays, sundays, and holidays– he even worked all christmas day.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

enquanto a região em que ele reside é vista como o local de descoberta do caroço e que não possui condições para a realização do tratamento adequado, a instituição x é interpretada como o lugar em que a cura está garantida, bem como o bem-estar e o cuidado são proporcionados.

Inglês

while the area where he lives is seen as the place of the discovery of the lump, yet a site that is not able to perform the adequate treatment, the x institution is interpreted as the place where the cure, as well as the well-being and care, are offered and guaranteed.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

== ficha técnica ==os mutantes* arnaldo baptista - voz, baixo, teclados* rita lee - voz, percussão, teremim* sérgio dias - guitarras, voz, baixo; bateria em "fuga nº ii dos mutantes"participações especiais* cláudio césar dias baptista - instrumentos eletrônicos* dinho leme (creditado como "sir ronaldo i du rancharia") - bateria* zé do rancho & mariazinha - viola caipira, sanfona (respectivamente) e voz (faixa 4)produção musical* manoel barenbein - produtor* os mutantes - arranjos* rogério duprat - arranjos de orquestra* joão kibelskis - técnico de som* josé carlos teixeira - técnico de som* stélio carlini - técnico de somprodução gráfica* lincoln - layout* nelson motta - notas== bibliografia ==* .

Inglês

==track listing====personnel==;os mutantes* arnaldo baptista: vocals (tracks 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 11), bass and keyboards* rita lee: vocals (tracks 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 11), percussion, theremin, autoharp, recorder* sérgio dias: guitars, vocals (1, 2, 5, 8, 9, 11) and basswith:* dinho leme (credited as "sir ronaldo i du rancharia"): drums* zé do rancho & mariazinha - (respectively) viola caipira (brazilian country acoustic guitar) and accordion; vocals on track 4* cláudio césar dias baptista (simply credited as "claudio") - electronics construction (regulus guitar guitar)* rogério duprat: orchestral arrangements==references==

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,953,440,997 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK