Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
está no comando.
il capo sei tu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
está no comando?
comandi tu?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- está no comando.
- sei al comando.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- está no comando?
- e' lei al comando?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comandante no comando.
capitano ai comandi. magnifico.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
data, está no comando.
a lei il comando, data.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- contigo no comando.
- dietro a te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- estou no comando?
- saro' io al comando?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"segura no comando."
"prendi la cloche".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
deve estar no comando.
tu devi essere il capo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cho, ficas no comando.
cho, adesso comandi tu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"eu estou no comando.
"io sono al comando.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- eu estou no comando!
comando io qui!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
capitÃo tupolev no comando
comandante vlktor alexevlc tupolev
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenente payton no comando.
- dio... parla il tenente payton.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- deus. no três.
al mio tre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- agora estou no comando.
- ho capito come si guida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: