Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
exportação de banco de dados
esportazione database
Última atualização: 2016-11-19
Frequência de uso: 6
Qualidade:
um investidor de banco de londres.
uno di una banca di investimenti di londra.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atualizando entrada de banco de dados ...
aggiornamento valori database ...
Última atualização: 2013-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
executar backup de banco de dados datacenter
esegui backup del database datacenter nella cartella
Última atualização: 2016-11-19
Frequência de uso: 6
Qualidade:
o banco de frança adaptou o ritmo de aprovisionamento dos depósitos departamentais ao programa de entrega das empresas de transporte de valores.
la banca di francia, a sua volta, si è basata sui piani di consegna delle società di trasporto per calcolare il ritmo di approvvigionamento dei depositi dipartimentali.
trabalharam em estreita colaboração com os bancos centrais nacionais, bancos comerciais, associações de comerciantes e empresas de transporte de valores.
il loro lavoro si è svolto in stretta collaborazione con la banche centrali nazionali, le banche commerciali, le associazioni dei commercianti e le società di trasporto valori.
utilizando programaspadrão de física nuclear e informações de bancos de dados nucleares, os espectros de transporte de neutrões e as relações dos radioisótopos resultantes foram calculados para estes 19 produtos alimentares considerados como expostos a detecção por neutrões.
gli spettri del trasporto di neutroni e gli inventari dei radioisotopi sono stati calcolati per i 19 cibi considerati esposti all'ispezione tramite neutroni, utilizzando dei programmi standard di fisica nucleare e le informazioni delle banche-dati nucleari.
cerca de 25 % são utilizadas como enchimento de determinados produtos têxteis (almofadas, bancos de automóveis, anoraques, por exemplo), enquanto as restantes 15 % são utilizadas enquanto tal para outras aplicações não tecidas, nomeadamente o fabrico de tapetes.
il 25 % circa è destinato a lavorazioni di riempimento, quali l'imbottitura di alcuni prodotti tessili (ad es. cuscini, sedili per automobili, giacche), e il restante 15 % è impiegato per la produzione di articoli non tessuti, in particolare di tappeti.