Você procurou por: seguindo o modo descrito no ítem 1 (Português - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Italian

Informações

Portuguese

seguindo o modo descrito no ítem 1

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informações

Português

essas despesas repartem­se do modo descrito no quadro 8.

Italiano

spese a titolo del bilancio

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a classificação da actividade física específica segue o sistema descrito no seguinte quadro:

Italiano

la classificazione dell’attività fisica specifica è la seguente:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em seguida, o modo como reagimos.

Italiano

esaminiamo ora il modo in cui abbiamo reagito. come ha reagito l'europa?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

após verificação da identidade das testemunhas, o presidente informa-as de que devem garantir a veracidade do seu depoimento pelo modo descrito no presente regulamento.

Italiano

accertatafidentitä dei testimoni, il presidente li informa che dovranno conferrnare le lorodichiarazioni nel modo stabilito dal presente regolamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

caso o resultado seja positivo, deve ser realizada uma prova de fixação do complemento, seguindo o método descrito no anexo c da directiva 91/68/ce, para confirmação.

Italiano

in caso di esito positivo, per conferma occorre eseguire una prova di fissazione del complemento secondo il metodo descritto all'allegato c della direttiva 91/68/ce,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para efeitos dos nºs 1 e 2, as amostras de tamanho colhidas do modo descrito no presente regulamento são consideradas representativas do conjunto das capturas da espécie em causa.

Italiano

ai fini dei paragrafi 1 e 2, i campioni per taglia prelevati secondo quanto disposto nel presente regolamento sono considerati rappresentativi di tutte le catture della specie considerata.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

após verificação da identidade das testemunhas, o presidente informa-as de que devem garantir a veracidade do seu depoimento pelo modo descrito no n.o 5 do presente artigo e no artigo 71.o

Italiano

accertata l'identità dei testimoni, il presidente li informa che dovranno confermare le loro dichiarazioni secondo le modalità precisate dal seguente paragrafo 5 e dall'articolo 71.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

na realização da amostragem, das análises e do cálculo dos resultados, as autoridades competentes dos estados-membros devem seguir o protocolo analítico descrito no anexo v.

Italiano

ai fini del campionamento, dell'analisi e del calcolo dei risultati, le autorità competenti degli stati membri dovrebbero seguire il protocollo analitico descritto nell'allegato v.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

após verificação da identidade das testemunhas, o presidente informa-as de que devem garantir a veracidade do seu depoimento pelo modo descrito no n.° 5 do presente artigo e no artigo 71.°

Italiano

accertatal'identitä dei testimoni, il presidente li informa che dovranno confermare le lorodichiarazioni secondo le modalitä precisatedal seguente paragrafo 5 e dall'articolo 71.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nos termos da presente directiva, os agentes de superfície não iónicos são os agentes que, após a passagem nos permutadores de iões catiónicos e aniónicos, são determinados como substância activa do bismuto (blas) seguindo o método de análise descrito no capitulo 3.

Italiano

ai sensi della presente direttiva si intendono per tensioattivi che, dopo essere passati attraverso scambiatori di cationi e di anioni, vengono determinati come sostanza attiva al bismuto (bias) con il metodo di analisi descritto al capitolo 3.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

considero correcta a sua proposta sobre o modo de abordar o assunto, e vou tentar seguir o seu raciocínio.

Italiano

. signora presidente, vorrei ringraziare l' onorevole von wogau per aver sollevato una questione che credo meriti un dibattito.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

uma vez ensaiado como prescrito no ponto 1.1 acima mencionado, o farol é preparado do modo descrito no ponto 1.2.1, depois aceso durante uma hora como previsto no ponto 1.1.1 e de seguida verificado como previsto no ponto 1.1.2.

Italiano

dopo la prova di cui al punto 1.1 precedente, il proiettore è preparato nel modo descritto al punto 1.2.1, successivamente acceso per un'ora come previsto al punto 1.1.1 e infine controllato come prescritto al punto 1.1.2.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ex-plicitou-se em seguida o modo como a comissão aplicou a margem de apreciação de que dispõe para avaliar a necessidade de retirada.

Italiano

nel settore legislativo il parlamento si è pronun­ciato:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

que, a fim de evitar dificuldades para o escoamento dos sumos de uva já elaborados aquando da entrada em vigor do presente regulamento e enquanto se aguarda que os processos de elaboração sejam adaptados para levar a uma dessulfitação mais completa dos mostos de uva amuados, há que permitir, durante um período transitório, que o modo operatório descrito no regulamento atrás referido seja ainda utilizado;

Italiano

che, allo scopo di evitare difficoltà per lo smaltimento di succhi di uva, già elaborati al momento dell'entrata in vigore del presente regolamento ed in attesa che i processi di elaborazione siano adattati per ottenere una desolfitazione più completa dei mosti muti di uva, è necessario permettere durante un periodo transitorio che il modo di operare descritto nel regolamento precitato sia ancora utilizzato;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

consequentemente, a comissão recalculou a margem de dumping a partir dos grupos de aço inoxidável, com base na composição química expressa nas séries de classes de aço (séries 200, 300 e 400 da classificação aisi), a fim de seguir o método descrito no considerando 30.

Italiano

la commissione ha pertanto ricalcolato il margine di dumping in base ai gruppi di acciaio inossidabile stabiliti in funzione della composizione chimica, espressa nelle serie di gradi di acciaio (serie 200, 300 e 400 nella classificazione aisi), in modo da seguire lo stesso metodo di cui al considerando 30.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

apreciámos o modo como a comissão o abordou na sua proposta e não descansaremos enquanto não garantirmos que, se há agências, têm de ser devidamente responsabilizadas perante as instituições eleitas da união europeia em vez de seguirem o rumo que entenderem.

Italiano

ci piaceva l’ approccio che la commissione ha presentato nella sua proposta e non demorderemo nell’ intento di garantire che le agenzie, se devono esistere, rispondano correttamente alle istituzioni elette dell’ unione europea e non possano esulare dai loro compiti.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

no caso de a declaração se referir apenas a algumas das mercadorias descritas no documento, estas mercadorias devem ser claramente indicadas ou assinaladas, e essa indicação ou sinal devem ser anotados na declaração do seguinte modo: «descritas no presente documento e assinaladas … são originárias de …».

Italiano

se le merci interessate sono solo alcune di quelle descritte nel documento, esse devono essere chiaramente indicate e contrassegnate e tale precisazione deve essere inserita nella dichiarazione nel modo seguente: «… descritte in questa fattura e contrassegnate … sono originarie …».

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,235,901 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK