Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a susbtância activa é o cinacalcet.
il principio attivo è cinacalcet.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a susbtância activa do acomplia é rimonabant.
il principio attivo di acomplia è rimonabant.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
eficácia marginalmente variável da susbtância activa de xeomin
una marginale variabilità dell’ efficacia del principio attivo di xeomin
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arixtra contém a susbtância activa fondaparinux sódico (1, 5, 2, 5, 5, 7, 5 ou 10 mg por seringa).
il principio attivo è il fondaparinux sodico (1,5 mg, 2,5 mg, 5 mg, 7,5 mg o 10 mg per siringa).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
os motivos possíveis para o aumento ou diminuição são: • diferentes técnicas de preparação do medicamento efectuadas pelo seu médico • intervalos de tratamento diferentes • injecções noutro músculo • eficácia marginalmente variável da susbtância activa de xeomin • não resposta/ falha terapêutica durante o tratamento.
le possibili cause di aumento o diminuzione sono: • differenze nelle tecniche di preparazione del prodotto, • differenze negli intervalli di trattamento, • iniezioni in muscoli diversi, • una marginale variabilità dell’ efficacia del principio attivo di xeomin • assenza di risposta/ fallimento terapeutico nel corso del trattamento
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.