Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
serviço de acompanhamento de pacientes
付添いサービス
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ao integrar estas tecnologias no sistema de saúde, é importante que a sua aplicação seja introduzidade forma responsável, enquadrada por medidas e actividades de acompanhamento. o desenvolvimentodas capacidades necessárias à realização de novos ensaios deve processar-se num clima de confiança.
現時点で、これらの新技術が結論として暗示するある種の意思決定と結果を熟知している のは、十分な情報を与えられた一部の人々に限られている。この人々が遺伝子検査につい て熟知しているのは、職業がらかかわりがあるからか、あるいは本人もしくは家族が患者 としてこの新たに登場した有望な診断ツールに接しているからである。遺伝子検査は、ま もなく日常的な医療システムの一部となる。したがって患者と医療専門職は、遺伝子検査 の結果を理解するとともに、検査の必要性に関する意思決定についても学ぶ必要がある。
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recomendação 21 a. a comissão europeia deve seguir atentamente as actividades e acontecimentosrelevantes neste domínio, tanto nos estados-membros como a nível mundial;b. devem ser tomadas medidas a nível da ue, em coordenação com outrasiniciativas, a fim de acompanhar e estudar questões regulamentares relacionadascom as colecções de material biológico humano e respectivos dados, e com asua utilização.
提言21 a. 欧州委員会は、世界的な背景の中でこの分野におけるeu加盟各国の活動と展開を密接にフォローするべきである。b. ヒト生体物質および関連データの収集と利用に関連する規制上の問題をフォロー し、それに対処するための措置を、他の計画と調整したうえで、euレベルで取 るべきである。
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: