Você procurou por: eu sou o tempo, o grande destruidor dos mundos (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

eu sou o tempo, o grande destruidor dos mundos

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

eu sou o mestre

Latim

ego sum viavet vita

Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o pão da v

Latim

contate domino

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o pão da vida.

Latim

ego sum panis vita

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque eu sou o rei da svm

Latim

rex sum ego regrum meum

Última atualização: 2019-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a graça de deus eu sou o que sou,

Latim

gratia dei

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o caminho, ea verdade, ea vida do

Latim

ego sum via veritas et vita nise per me

Última atualização: 2020-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o caminho a verdade e a vida

Latim

deus e o caminho a verdade e a luz

Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o alfa e o èmega, o primeiro e o derradeiro, o princípio e o fim.

Latim

ego alpha et omega primus et novissimus principium et fini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o bom pastor; o bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas.

Latim

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.

Latim

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então disse: eu sou o servo de abraão.

Latim

at ille servus inquit abraham su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. eu sou o senhor.

Latim

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

disse jesus: eu sou o caminho a verdade e a vida

Latim

ego sum via, veritas et vita

Última atualização: 2021-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. eu sou o senhor.

Latim

custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

portanto santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o senhor vosso deus.

Latim

sanctificamini et estote sancti quia ego dominus deus veste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

guardai os meus estatutos, e cumpri-os. eu sou o senhor, que vos santifico.

Latim

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: eu sou o pão que desceu do céu;

Latim

murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não vos volteis para os ídolos, nem façais para vós deuses de fundição. eu sou o senhor vosso deus.

Latim

nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.

Latim

meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e enviarei um fogo sobre magogue, e entre os que habitam seguros nas ilhas; e saberão que eu sou o senhor.

Latim

et emittam ignem in magog et in his qui habitant in insulis confidenter et scient quia ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,883,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK