Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cuidar da natureza é obrigação de todas as pessoas.
cura iuris naturae omnes.
Última atualização: 2015-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
É a minha força a força da pedra? ou é de bronze a minha carne?
nec fortitudo lapidum fortitudo mea nec caro mea aerea es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? o senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?
depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a língua também é um fogo; sim, a língua, qual mundo de iniqüidade, colocada entre os nossos membros, contamina todo o corpo, e inflama o curso da natureza, sendo por sua vez inflamada pelo inferno.
et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenn
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
caeli enarrant gloriam dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: