Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fé e força
الإيمان والقوة
Última atualização: 2013-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
honra e lealdade
fortitudo et decor et constantia
Última atualização: 2021-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honra e glória a deus
honor et gloria
Última atualização: 2019-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força, honra e lealdade
fortitudo et decor et constanti
Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força e honra e lealdade
fortitudo et decor et constantia
Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a honra e a fortaleza da alma
honor virtus animae
Última atualização: 2019-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
para ele é toda honra e toda glória
para ele é toda honra e toda glória
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diante dele há honra e majestade; há força e alegria no seu lugar.
confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o galardão da humildade e do temor do senhor é riquezas, e honra e vida.
finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tributai ao senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao senhor glória e força.
psalmus cantici in dedicatione domus davi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
per gloriam et ignobilitatem per infamiam et bonam famam ut seductores et veraces sicut qui ignoti et cognit
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ora, ao rei dos séculos, imortal, invisível, ao único deus, seja honra e glória para todo o sempre. amém.
regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dizendo: amém. louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso deus, pelos séculos dos séculos. amém.
dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bendize, ó minha alma, ao senhor! senhor, deus meu, tu és magnificentíssimo! estás vestido de honra e de majestade,
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porquanto ele recebeu de deus pai honra e glória, quando pela glória magnífica lhe foi dirigida a seguinte voz: este é o meu filho amado, em quem me comprazo;
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
digno és, senhor nosso e deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquele que possui, ele só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja honra e poder sempiterno. amém.
qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que com grande voz diziam: digno é o cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: