Você procurou por: livrai nos do mal, amém (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

livrai nos do mal, amém

Latim

libera nos a malo

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

livrai nos do mal

Latim

Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

livrai me do mal

Latim

libera me a malo

Última atualização: 2021-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

livrai me de todo mal amém

Latim

livrai-me de todo mal amém

Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

livrai nos deus

Latim

sit nomen domini benedictum

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

liberta nos do mal

Latim

nos liberat a malo

Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

senhor livrai me de todo mal amém

Latim

senhor livrai me de todo mal amém

Última atualização: 2023-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

do mal

Latim

cinturiones

Última atualização: 2022-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas livra-nos do mal

Latim

sed libera nos a malo

Última atualização: 2019-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

no entanto, livre do mal

Latim

non timebo mala quoniam tu mecum es

Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus proteja-me de todo mal amém

Latim

protegas me de cunctis malis

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

os dias do mal, no entanto, para o bem do

Latim

malum pro bono diebus dies autem

Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.

Latim

ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.

Latim

universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.

Latim

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então o senhor se arrependeu do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.

Latim

placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aparte-se do mal, e faça o bem; busque a paz, e siga-a.

Latim

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.

Latim

quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

havia um homem na terra de uz, cujo nome era jó. era homem íntegro e reto, que temia a deus e se desviava do mal.

Latim

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e tu terás uma grave enfermidade; a saber, um mal nas tuas entranhas, ate que elas saiam, de dia em dia, por causa do mal.

Latim

tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,719,922,749 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK