Você procurou por: louvado (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

louvado

Latim

laudatur

Última atualização: 2021-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus seja louvado

Latim

deus seja louvado

Última atualização: 2020-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bendito louvado seja

Latim

deus é bom o tempo todo

Última atualização: 2022-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

para sempre seja louvado

Latim

benedictus dominus noster iesus christus

Última atualização: 2020-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

louvado sejas, senhor

Latim

laus tibi domine

Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

para sempre seja louvado!

Latim

laudetur iesus christus

Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

deus seja louvado para sempre

Latim

deus laudábilis

Última atualização: 2013-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

louvado seja nosso senhor jesus cristo

Latim

benedictus dominus noster iesus christus

Última atualização: 2024-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ensinava nas sinagogas deles, e por todos era louvado.

Latim

et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

Ó deus onipotente, tu és unissiente, louvado seja teu santo nome

Latim

a palavra de deus permanece para sempre

Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

louvado seja nosso senhor jesus cristo e de sua mãe maria santíssima

Latim

benedictus dominus noster iesus christus

Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do senhor.

Latim

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.

Latim

doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

grande é o senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.

Latim

in filiis hominum quibus non est salu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

obrigado, senhor por nos terdes oferecido o vosso servo como pastor. louvado seja o vosso nome na eternidade

Latim

no entanto, como isso não provém de um grupo de guerra, não há nada no caminho dos aflitos;

Última atualização: 2020-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque grande é o senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.

Latim

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

na grécia, os habitantes louvam os grandes deuses

Latim

Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,996,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK