Você procurou por: pecados (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

pecados

Latim

peccatum

Última atualização: 2013-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

perdoando pecados

Latim

propier ros a repletum

Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vaidade pecados do mundo

Latim

venitas pecata mundi

Última atualização: 2019-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu te absolvo de seus pecados

Latim

ego te absolvo

Última atualização: 2020-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cordeiro de deus que tira os pecados do mundo

Latim

ecce agnus dei, qui tollis peccata mundi

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o lobo que tira os pecados do mundo, nós desesperadament

Latim

qui tollis peccata mundi misere nobis

Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que quer que soframos por nossos pecados, nós merecemos

Latim

aerolus vetulus

Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e não me lembrarei mais de seus pecados e de suas iniqüidades.

Latim

et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor ampliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.

Latim

odium suscitat rixas, et universa delicta operit charitas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele vos vivificou, estando vós mortos nos vossos delitos e pecados,

Latim

et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.

Latim

inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bem-aventurados aqueles cujas iniqüidades são perdoadas, e cujos pecados são cobertos.

Latim

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

um bode para oferta pelo pecado;

Latim

hircumque pro peccat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,133,073 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK