Você procurou por: preciosas (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

preciosas

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

sob as ondas há muitas joias preciosas.

Latim

sub undis sunt multae pretiosae gemmae.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.

Latim

in doctrina replebuntur cellaria universa substantia pretiosa et pulcherrim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.

Latim

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nem se pode avaliar em ouro fino de ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.

Latim

non conferetur tinctis indiae coloribus nec lapidi sardonico pretiosissimo vel sapphyr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

há ouro e abundância de pedras preciosas; mas os lábios do conhecimento são jóia de grande valor.

Latim

est aurum et multitudo gemmarum vas autem pretiosum labia scientia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

farei os teus baluartes de rubis, e as tuas portas de carbúnculos, e toda a tua muralha de pedras preciosas.

Latim

et ponam iaspidem propugnacula tua et portas tuas in lapides sculptos et omnes terminos tuos in lapides desiderabile

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

também a frota de hirão, que de ofir trazia ouro, trouxe dali madeira de almugue em quantidade, e pedras preciosas.

Latim

sed et classis hiram quae portabat aurum de ophir adtulit ex ophir ligna thyina multa nimis et gemmas pretiosa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

saqueai a prata, saqueai o ouro; pois não ha fim dos tesouros; abastança há de todas as coisas preciosas.

Latim

diripite argentum diripite aurum et non est finis divitiarum ex omnibus vasis desiderabilibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e, se alguém sobre este fundamento levanta um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,

Latim

si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

também os servos de hurão, e os servos de salomão, que de ofir trouxeram ouro, trouxeram madeira de algumins, e pedras preciosas.

Latim

sed et servi hiram cum servis salomonis adtulerunt aurum de ophir et ligna thyina et gemmas pretiosissima

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estendeu o adversário a sua mão a todas as coisas preciosas dela; pois ela viu entrar no seu santuário as nações, acerca das quais ordenaste que não entrassem na tua congregação.

Latim

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.

Latim

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

apoderar-se-á dos tesouros de ouro e de prata, e de todas as coisas preciosas do egito; os líbios e os etíopes o seguirão.

Latim

et dominabitur thesaurorum auri et argenti et in omnibus pretiosis aegypti per lybias quoque et aethiopias transibi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e tirou o servo jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos, e deu-os a rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e a sua mãe.

Latim

prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus dedit ea rebeccae pro munere fratribus quoque eius et matri dona obtuli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

todo o seu povo anda gemendo, buscando o pão; deram as suas coisas mais preciosas a troco de mantimento para refazerem as suas forças. vê, senhor, e contempla, pois me tornei desprezível.

Latim

caph omnis populus eius gemens et quaerens panem dederunt pretiosa quaeque pro cibo ad refocilandam animam vide domine considera quoniam facta sum vili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

preciosidade

Latim

preciosidade

Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,938,983 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK