Você procurou por: rei dos cavaleiros (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

rei dos cavaleiros

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

ordem dos cavaleiros da luz

Latim

ordo equitum lucis

Última atualização: 2022-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o rei dos reis

Latim

regum

Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o leão é o rei dos animais.

Latim

leo rex animalium est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

rei dos reis e senhor dos senhores

Latim

domi nantivm

Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o número dos exércitos dos cavaleiros era de duas miríades de miríades; pois ouvi o número deles.

Latim

et numerus equestris exercitus vicies milies dena milia audivi numerum eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e começaram a saudá-lo: salve, rei dos judeus!

Latim

et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.

Latim

avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

contudo o rei dos amonitas não deu ouvidos � mensagem que jefté lhe enviou.

Latim

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a inscrição inri em latim significa "jesus nazareno, rei dos judeus".

Latim

inscriptio inri latine significat "iesus nazarenus rex iudaeorum".

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

então israel mandou mensageiros a siom, rei dos amorreus, a dizer-lhe:

Latim

misit autem israhel nuntios ad seon regem amorreorum dicen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e tomou vivo a agague, rei dos amalequitas, porém a todo o povo destruiu ao fio da espada.

Latim

et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

puseram-lhe por cima da cabeça a sua acusação escrita: este É jesus, o rei dos judeus.

Latim

et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

onde está aquele que é nascido rei dos judeus? pois do oriente vimos a sua estrela e viemos adorá-lo.

Latim

dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aconteceu, depois disto, que naás, rei dos amonitas, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.

Latim

accidit autem ut moreretur naas rex filiorum ammon et regnaret filius eius pro e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ora, ao rei dos séculos, imortal, invisível, ao único deus, seja honra e glória para todo o sempre. amém.

Latim

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fogem todas as cidades; entram pelas matas, e trepam pelos penhascos; todas as cidades ficam desamparadas, e já ninguém habita nelas.

Latim

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque assim diz o senhor deus: eis que eu trarei contra tiro a nabucodonozor, rei de babilônia, desde o norte, o rei dos reis, com cavalos, e com carros, e com cavaleiros, sim, companhias e muito povo.

Latim

quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sobreveio � terra uma fome, além da primeira, que ocorreu nos dias de abraão. por isso foi isaque a abimeleque, rei dos filisteus, em gerar.

Latim

orta autem fame super terram post eam sterilitatem quae acciderat in diebus abraham abiit isaac ad abimelech regem palestinorum in gerar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

diziam então a pilatos os principais sacerdotes dos judeus: não escrevas: o rei dos judeus; mas que ele disse: sou rei dos judeus.

Latim

dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ora, depois que ele se demorara ali muito tempo, abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que isaque estava brincando com rebeca, sua mulher.

Latim

cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,582,930 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK