Você procurou por: saude e bem estar (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

saude e bem estar

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

bem estar

Latim

sanitatem

Última atualização: 2019-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bem estar animal

Latim

Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

saude e paz em 2024

Latim

saude e paz em 2024

Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

paz e bem

Latim

tu unum sumus

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

caridade e bem

Latim

caritas et bene

Última atualização: 2022-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

saúde e vida

Latim

salus

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

Latim

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

Latim

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque nenhum outro tenho de igual sentimento, que sinceramente cuide do vosso bem-estar.

Latim

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sobre saúde e doença

Latim

lucius, filius rufi et lucretia, aegrotat. morbus fil

Última atualização: 2019-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele não há pecado.

Latim

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e bem sabemos que o juízo de deus é segundo a verdade, contra os que tais coisas praticam.

Latim

scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da bênção de cristo.

Latim

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.

Latim

lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e nós somos testemunhas destas coisas, e bem assim o espírito santo, que deus deu �queles que lhe obedecem.

Latim

et nos sumus testes horum verborum et spiritus sanctus quem dedit deus omnibus oboedientibus sib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.

Latim

cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu me lembrarei do meu pacto com jacó, do meu pacto com isaque, e do meu pacto com abraão; e bem assim da terra me lembrarei.

Latim

et recordabor foederis mei quod pepigi cum iacob et isaac et abraham terrae quoque memor er

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eis que lhe trarei a ela saúde e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundância de paz e de segurança.

Latim

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pois a violência cometida contra o libano te cobrirá, e bem assim a destruição das feras te amedrontrará por causa do sangue dos homens, e da violência para com a terra, a cidade e todos os que nele habitam.

Latim

quia iniquitas libani operiet te et vastitas animalium deterrebit eos de sanguinibus hominis et iniquitate terrae et civitatis et omnium habitantium in e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bem-aventurado aquele que lê e bem-aventurados os que ouvem as palavras desta profecia e guardam as coisas que nela estão escritas; porque o tempo está próximo.

Latim

beatus qui legit et qui audiunt verba prophetiae et servant ea quae in ea scripta sunt tempus enim prope es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,520,270 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK