Você procurou por: quem me protege nunca dorme (Português - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Pakistani

Informações

Portuguese

quem me protege nunca dorme

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Paquistanês

Informações

Português

(adoro) somente quem me criou, porque ele me encaminhará.

Paquistanês

بجز اس ذات کے جس نے مجھے پیدا کیا ہے اور وہی مجھے ہدایت بھی کرے گا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

disse: quem me dera ter forças para resistir a vós ou encontrar um forte auxílio (contra vós)!

Paquistanês

بولے اے کاش! مجھے تمہارے مقابل زور ہوتا یا کسی مضبوط پائے کی پناہ لیتا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Ó povo meu, não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque minha recompensa só procede de quem me criou. nãoraciocinais?

Paquistanês

اے برادران قوم، اس کام پر میں تم سے کوئی اجر نہیں چاہتا، میرا اجر تو اس کے ذمہ ہے جس نے مجھے پیدا کیا ہے، کیا تم عقل سے ذرا کام نہیں لیتے؟

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Ó senhor meu, já se desviaram muitos humanos. porém, quem me seguir será dos meus, e quem medesobedecer... certamente tu és indulgente, misericordiosíssimo!

Paquistanês

اے میرے رب بیشک بتوں نے بہت لوگ بہکائے دیے تو جس نے میرا ساتھ دیا وہ تو میرا ہے اور جس نے میرا کہا نہ مانا تو بیشک تو بخشنے والا مہربان ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu senhor e ele me agraciou generosamente...? nãopretendo contrariar-vos, a não ser no que ele vos vedou; só desejo a vossa melhoria, de acordo com a minha capacidade; emeu êxito só depende de deus, a quem me encomendo e a quem retornarei, contrito.

Paquistanês

آپ(ع) نے کہا میری قوم! مجھے غور کرکے بتاؤ اگر میں اپنے پروردگار کی طرف سے (اپنی صداقت کی) روشن دلیل رکھتا ہوں اور پھر اس نے اپنی بارگاہ سے مجھے اچھی روزی بھی دی ہو (تو پھر کس طرح تبلیغِ حق نہ کروں؟) اور میں یہ بھی نہیں چاہتا کہ جن چیزوں سے تمہیں روکتا ہوں۔ خود ان کے خلاف چلوں۔ میں تو صرف اصلاح (احوال) چاہتا ہوں جہاں تک میرے بس میں ہے۔ اور میری توفیق تو صرف اللہ کی طرف سے ہے اسی پر میرا بھروسہ ہے اور اسی کی طرف (اپنے تمام معاملات میں) رجوع کرتا ہوں۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,519,077 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK